Glossary entry

English term or phrase:

recorder

French translation:

opérateur de saisie

Added to glossary by Audrey Bernard-Petitjean
Jan 4, 2009 10:09
15 yrs ago
1 viewer *
English term

recorder

English to French Medical Medical (general) Essai clinique : médecine vétérinaire
Il s'agit de la personne qui valide l'enregistrement des données au cours d'un essai clinique (elle doit signer les formulaires une fois qu'ils sont remplis).
Je n'arrive pas à trouver de terme adéquat : "enregistreur" me semble faire plus référence à une machine qu'à un individu, et "secrétaire" ne me semble pas adapté...
Des suggestions ?...

Merci d'avance pour votre aide,
Audrey

Discussion

Lionel_M (X) Jan 4, 2009:
Merci Audrey, Bonne Année
Audrey Bernard-Petitjean (asker) Jan 4, 2009:
Le terme exact est bien "recorder" (il s'agit d'une personne qui doit signer un formulaire lors de l'essai)
Lionel_M (X) Jan 4, 2009:
Audrey peux-tu mettre le terme anglais exact ? Merci

Proposed translations

+6
58 mins
Selected

responsable de la saisie

opérateur de saisie, assistant de saisie...
A priori, je ne crois pas qu'il y existe un terme consacré unique
Quelques réf. :
opérateur de saisie : http://www.parhtage.sante.fr/re7/bou/doc.nsf/VDoc/26EB26E90B...$FILE/5%20Guide%20E-Omedit.doc, http://www.infectiologie.com/site/medias/enseignement/semina...
assistant de saisie : http://www.drrc.aphp.fr/lettre_drc/2004/2004_2.pdf
responsable de la saisie : http://cic.med.univ-tours.fr/Pages_pdf/Glossaire.pdf
Peer comment(s):

agree SJLD
46 mins
merci
agree Lionel_M (X) : Bonne Année MC
1 hr
Bonne Année Lionel !
agree Sylvie Mathis : Oui: opérateur de saisie, mais pas responsable
3 hrs
merci, Sylvie. Je proposais responsable pour tenir compte de l'idée de validation, mais vous avez raison, c'est une formulation bcp moins fréquente
agree GILLES MEUNIER
4 hrs
merci Gilles
agree Usha KAIAVA TIROUVANZIAM : Oui, Et Bonne Année 2009 Marie-Christine :)
6 hrs
merci Usha, et Bonne Année 2009 à toi aussi !
agree carlie602 : thanks,greetings
1 day 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup à tous pour votre aide ! Et bonne année :-)"
18 mins

assistant(e)

une suggestion
Something went wrong...
18 mins

transcriteur

Perhaps
Something went wrong...
21 mins

secrétaire médicale

Le secrétaire médical occupe une fonction essentielle, elle est la plaque tournante d'un service médical ou para-médical en interne et en externe. La secrétaire médicale est ainsi l'interlocutrice privilégiée des médecins, de l'équipe soignante, des patients, des directions fonctionnelles de l'hôpital. Elle occupe un poste à responsabilités administratives (prise de rendez-vous des consultations de médecin, accueil des patients, prise en charge des appels téléphoniques, du classement.) Elle a pour objectif d'organiser au mieux le planning du médecin.
En plus de leur fonction administrative, elle a pour mission d'accueillir les patients, de les rassurer et de les aider dans leurs démarches
Evoluant dans un milieu professionnel de qualité, elle exerce donc un réel rôle social.

LES FONCTIONS PRINCIPALES :

Elle gère le planning du médecin et assure la gestion des rendez-vous.


Elle s'occupe de la gestion du courrier des médecins.


Elle peut-être amenée à dactylographier des publications médicales et à participer à l'organisation des réunions.


Elle assume le travail dactylographique du service médical.


Elle participe aux réunions de services et contribue à l'information de l'équipe médicale en lui transmettant des informations administratives relatives à la situation du malade.


Elle est chargée de l'accueil téléphonique et physique des personnes.


Elle renseigne le patient sur les différentes démarches administratives à accomplir.


Elle constitue le dossier administratif et médical des patients.


Elle diffuse à l'équipe médicale les informations émanant de l'administration.


Elle fait le suivi, le classement et l'archivage des dossiers médicaux.
Peer comment(s):

neutral Lionel_M (X) : Trop générique non ?
4 hrs
Something went wrong...
-1
24 mins

valideur

Il s'agit de la validation du test clinique. Je propose donc "valideur" précédé des termes médecin, praticien, etc., éventuellement. Cf. références web

La terminologie du CHU de Grenoble est différente : http://www.chu-grenoble.fr/public/public_unite.aspx?UNITE=20...

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutes (2009-01-04 10:34:12 GMT)
--------------------------------------------------

à moins qu'il ne s'agisse de l'opérateur de saisie ???
Peer comment(s):

disagree Lionel_M (X) : Il ne s'agit pas de valider mais bien de saisir
2 hrs
Something went wrong...
1 hr

technicien de validation

autre suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-04 12:02:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.emploi.leem.org/detail_metier.php?code_emploi=106
Something went wrong...
3 hrs

rapporteur / greffier

Un essai !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search