Search results: (21 matches) Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time | Trados support | I have an issue with GroupShare - Studio 2021 (ONLINE) | Prueba esto | Hola Melissa, puedes probar esto: en la vista del archivo (no del proyecto) presiona el botón derecho del ratón y aparece la lista de funciones. Ahí encuentras "proteger" (entregar) y | Marcos Romano | Jul 27, 2023 | ProZ.com: Translator Coop | Improvements to the invoicing tool | Problems with the invoice number | Hi Jason, can you please help? I tried to set the automatic numbering system of my invoices to 1 at the beginnig of the year and ended up with the number 1145 (145 was the number of the la | Marcos Romano | Jan 18, 2016 | Powwows | Powwow: Mexico - Mexico | Hotel | Hello Harry,
I can recommend you the Benidorm:
http://www.benidorm.com.mx/
it is only a block from Potzollcalli.
Kind regards
Marcos Romano | Marcos Romano | Feb 25, 2010 | Powwows | Powwow: Mexico - Mexico | Cambio de fecha | Estimados amigos:
Cambiamos la fecha para el 27 de febrero. Espero que puedan asistir.
Saludos cordiales
Marcos Romano | Marcos Romano | Jan 22, 2010 | Powwows | Powwow: Distrito Federal - Mexico | Se pospone la reunión para lograr una mayor profesionalización y más asistentes | Estimados amigos:
Respecto a los temas de la reunión:
Vamos a establecer una agenda con temas específicos para que algunos participantes contribuyan con la información que puede s | Marcos Romano | Oct 27, 2009 | Powwows | Powwow: México, Distrito Federal - Mexico | Lugar y hora del evento | Estimados colegas,
Si están de acuerdo, nos vemos el sábado 1 de agosto a
las 3:30 en el Potzollcalli de Avenida Cuauhtémoc casi
esquina con Coahuila, en la Colonia Roma Sur.
Av. | Marcos Romano | Jul 29, 2009 | Translation in Mexico / La traducción en México | Por la calidad de la traducción en México, Marcos Romano | Convocatoria para peritos traductores para la primera quincena de agosto de 2009 | Estimados colegas:
Aquí les tengo la convocatoria para peritos traductores. Hay que entregar los documentos la primera quincena de agosto de 2009. ¡Mucha suerte!
Marcos Romano
| Marcos Romano | Jul 14, 2009 | Powwows | Powwow: México, Distrito Federal - Mexico | Propuesta de William | La reunión es el sábado 18 a las 14:00 hrs. El restaurante que William propone en Coyoacán parece muy
adecuado. Si les gusta la idea podemos hacerlo ahí.
Por favor dénme sus opi | Marcos Romano | Jul 7, 2009 | Powwows | Powwow: México, Distrito Federal - Mexico | Gracias José Arnoldo | Vamos a avisarles, gracias por tu mensaje. | Marcos Romano | Jul 7, 2009 | Translation in Mexico / La traducción en México | Por la calidad de la traducción en México, Marcos Romano | Gracias | Gracias Lourdes,
Para mí fue también una experiencia muy agradable.
Espero verlos en el siguiente, ¿ya te inscribiste?
Saludos cordiales
Marcos | Marcos Romano | Jun 28, 2009 | Translation in Mexico / La traducción en México | Por la calidad de la traducción en México, Marcos Romano | Marjory, puedes inscribirte a la reunión, si gustas. | Hola Marjory,
Si te interesa, tenemos una reunión el día 18 para vernos personalmente. Puedes inscribirte en la página.
Saludos cordiales
Marcos Romano | Marcos Romano | Jun 11, 2009 | Powwows | Powwow: Distrito Federal - Mexico | Gracias Evelyne | Eres bienvenida al grupo, la distancia no importa. Seguiremos en contactco, y seguramente podremos colaborar. Te recomiendo el foro que abrimos ayer para estar en contacto con todos nosotr | Marcos Romano | Jun 8, 2009 | Translation in Mexico / La traducción en México | Por la calidad de la traducción en México, Marcos Romano | Gracias José Arnoldo, fue un placer. | Espero que visiten el foro frecuentemente, por aquí nos podemos comunicar.
Saludos
Marcos | Marcos Romano | Jun 8, 2009 | Translation in Mexico / La traducción en México | Por la calidad de la traducción en México, Marcos Romano | Temas que debemos complementar | Quedamos entonces de complementar el tema de los peritos traductores, le escribiré a Gaby Romano para que nos haga favor de informarnos las dos opciones para obtener el sello: el Consejo | Marcos Romano | Jun 8, 2009 | Translation in Mexico / La traducción en México | Por la calidad de la traducción en México, Marcos Romano | | Estimados amigos,
Gracias por su asistencia a la reunión del 6 de junio de 2009. Como lo comentamos, éste podría ser el espacio para encontrarnos en la red para seguir con nuestros< | Marcos Romano | Jun 7, 2009 | Powwows | Powwow: Distrito Federal - Mexico | Fecha definitiva: 6 de junio a las 14:00, Don Asado San Ángel | Estimados colegas:
Queda entonces fijada como fecha definitiva para la reunión el sábado 6 de junio de 2009, en el restaurante Don Asado de San Ángel.
Los temas que se han propues | Marcos Romano | May 26, 2009 | Powwows | Powwow: Distrito Federal - Mexico | Se pospone la reunión hasta nuevo aviso | Estimados colegas:
En atención a la situación que estamos viviendo, y dado que se han cancelado prácticamente todas las actividades el 5 de mayo, incluyendo las reuniones en restaura | Marcos Romano | Apr 30, 2009 | Powwows | Powwow: Distrito Federal - Mexico | Nueva fecha | En vista de las opiniones de varios de ustedes en el
sentido de que desean posponer la reunión, les propondría el 5 de junio tentativamente para esperar a que se normalice la situación | Marcos Romano | Apr 28, 2009 | Powwows | Powwow: Distrito Federal - Mexico | Nueva propuesta de un lugar más barato | En vista de que varios de ustedes han mencionado que les
parecen caros los precios, les propongo el restaurante Don
Asado, parrilla uruguaya, de San Ángel.
http://www.donasado.co | Marcos Romano | Apr 13, 2009 | Powwows | Powwow: Distrito Federal - Mexico | Detalles de la reunión | Lunes 4 de mayo de 2009, 14:00 hrs., Restaurante La Chimenea, Hotel Presidente Intercontinental, Ciudad de México
Gracias a todos los que han expresado interés en esta reunión. Mi pr | Marcos Romano | Mar 26, 2009 | Powwows | Powwow: Distrito Federal - Mexico | Posibles temas | Los temas que propondría para comentarios y sugerencias serían los siguientes:
1. ¿Cómo conseguir más clientes? Métodos y formas de promoción de nuestros servicios como traductor | Marcos Romano | Mar 4, 2009 | Translation industry discussion forumsOpen discussion on topics related to translation, interpreting and localization Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |