Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Versorgungsgenuss
Polish translation:
świadczenia emerytalne
Added to glossary by
Andrzej Mierzejewski
Feb 22, 2006 07:52
18 yrs ago
3 viewers *
German term
Versorgungsgenuss
German to Polish
Bus/Financial
Finance (general)
Jedno z zagadnień, które wymagają akceptacji rady nadzorczej spółki (Austria):
Abschluss und Kündigung von Dienstverträgen, Zusicherung von Gewinn- und Umsatzbeteiligungen sowie Zusicherung von Ruhe- und Versorgungsgenüssen
Abschluss und Kündigung von Dienstverträgen, Zusicherung von Gewinn- und Umsatzbeteiligungen sowie Zusicherung von Ruhe- und Versorgungsgenüssen
Proposed translations
(Polish)
3 | świadczenia emerytalne | klick |
Proposed translations
3 days 27 mins
Selected
świadczenia emerytalne
Versorgungsgenuss: Begriff aus dem Beamtendienstrecht. Versorgungsleistung (Pension) für Hinterbliebene.
Ruhegenuss Begriff aus dem Beamtendienstrecht. Versorgungsleistung (Pension) nach dem altersbedingten Ausscheiden aus dem Dienst.
www.sozialversicherung.at
--------------------------------------------------
Note added at 3 days31 mins (2006-02-25 08:24:23 GMT)
--------------------------------------------------
a w tym kontekście konkretnie - świadczenia dla czlonków rodzin po zmarlych np. dla wdów, dzieci itd. (hinterbliebene Angehörige) oraz standartowe świadczenia emerytalne
Ruhegenuss Begriff aus dem Beamtendienstrecht. Versorgungsleistung (Pension) nach dem altersbedingten Ausscheiden aus dem Dienst.
www.sozialversicherung.at
--------------------------------------------------
Note added at 3 days31 mins (2006-02-25 08:24:23 GMT)
--------------------------------------------------
a w tym kontekście konkretnie - świadczenia dla czlonków rodzin po zmarlych np. dla wdów, dzieci itd. (hinterbliebene Angehörige) oraz standartowe świadczenia emerytalne
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję :-)"
Something went wrong...