Sep 29, 2008 08:44
16 yrs ago
2 viewers *
French term

sous condition

French to Italian Other Other stage
Cari colleghi, non so bene come rendere "sous condition" nel seguente contesto:
Il est possible sous condition de convention de stage entre votre organisme de formation et le musée de faire un stage au musée......
Mi viene in mente previa convenzione di stage ma non mi convince tanto.
Grazie.
Cristina

Proposed translations

2 hrs
Selected

previa stipula

previa stipula di convenzione....

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2008-09-29 11:53:48 GMT)
--------------------------------------------------

l’attivazione dello stage avviene tramite la stipula di una convenzione tra l’Università e .

www.jobsoul.it/studenti--laureati/opportunità-di-stage/tiro... - 19k

Lo stage:
- è regolamentato dalla legge n°196/1997 e dal successivo D.M. n°142/1998;
può essere attivato solo dopo la stipula di una Convenzione tra l’ateneo e il soggetto ospitante;


Scheda azienda per richiesta tirocinante, Stage, Questo modulo serve per la stipula della Convenzione di stag.....

finalizzata al recupero e alla conservazione dei manufatti di interesse ... Musei con cui il Dottorato ha stipulato le convenzioni di stage dalla durata ...
dottartesicilia.wordpress.com/obiettivi-scientifici-e-formativi/ - 18k -

L'Istituto Internazionale di Studi Liguri, gestore del Museo Archeologico, ha stipulato una serie di convenzioni di tirocinio di formazione e orientamenteo con le Facoltà di Lettere, di Giurisprudenza

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille a tutti coloro che hanno risposto"
+1
2 mins

in caso di

"...convenzione di / per lo svolgimento di stage..."
Peer comment(s):

agree Isabella Aiello
8 hrs
Grazie e Ciao Isabella!
Something went wrong...
3 mins

sulla base

Oppure "ai sensi" o anche, se vuoi tenerti su un registro più discorsivo, "sotto forma"...

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2008-09-29 08:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

Mi è inoltre venuto in mente "nell'ambito/nel quadro..."
Something went wrong...
2 hrs

su presupposto di

può essere un'idea
Something went wrong...
+5
1 hr

previa

la tua intuizione è giusta : "previa", perché la convenzione di formazione è una condizione per poter fare lo stage.



--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2008-09-29 11:37:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.135.104/search?q=cache:e9gdLg5tRvMJ:www.lineae...

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2008-09-29 11:39:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.135.104/search?q=cache:PP-H6UygRGUJ:www.lavoro...
Peer comment(s):

agree Leblanc (X)
1 hr
grazie mille !
agree Marika Costantini
2 hrs
grazie mille !
agree Laura Silva : OK!
3 hrs
grazie mille !
agree Mariavita
3 hrs
grazie mille !
agree milatrad : Exact!
4 hrs
grazie mille !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search