This question was closed without grading. Reason: Other
Jan 17, 2009 18:30
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

disponibilità

Italian Social Sciences Other
"La Domus Aurea fu costruita da due architetti italici... che poterono sbizzarrirsi grazie alla disponibilita' e all'incoraggiamento dell'imperatore."

"Disponibilita'" sempre come "apertura, ampiezza, essere disponibile"? Se si trattasse di soldi questo sostantivo sarebbe esclusivamente usato in plurale o no?
Change log

Sep 4, 2009 03:01: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "disponibilita\'" to "disponibilità"

Discussion

elysee Jan 19, 2009:
opss.. curiosità
elysee Jan 19, 2009:
e dunque QUALE soluzione di interpretazione hai pensato alla fine...? grazie..cusiosità..

Responses

5 mins
Italian term (edited): disponibilita'

dare fiducia

Io la interpreto come una "propensione a una certa linea di condotta", come dice il dizionario per una delle accezioni del termine. Penso che, cioè, l'imperatore avesse lasciato "carta bianca" agli archietti, che potevano quindi ingegnarsi a piacimento, avendo guadagnato la fiducia dell'imperatore, che li sovvenzionava di conseguenza a seconda delle esigenze che risultavano man mano.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-01-17 18:37:17 GMT)
--------------------------------------------------

Il senso di disponibilità all'interno della frase per me è quindi "fiducia concessa"
Note from asker:
GRAZIE!
Something went wrong...
3 hrs
Italian term (edited): disponibilita'

sostegno

grazie alla disponibilita'
= grazie al sostegno


penso in questo modo...
così può essere tanto il sostegno "economico" che quello "generico, sociale, morale, ecc...)



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-01-17 22:18:23 GMT)
--------------------------------------------------

http://corsoarcheologia.altervista.org/Acrobat/Universit� Popo...


http://www.italicon.it/enciclopedia/E00080.htm


http://www.beniculturalionline.it/index.php?option=com_docma...



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-01-17 22:19:23 GMT)
--------------------------------------------------

direi
grazie alla disponibilita'
= grazie al sostegno
(o anche):
= grazie all'impegno
Note from asker:
GRAZIE!
Something went wrong...
42 mins
Italian term (edited): disponibilita'

mezzi finanziari

Beh, quella della 'disponibilità' intesa come 'mezzi economici' è una di quelle possibilità che non si possono escludere a priori secondo me...occorre ricavarlo da altri passaggi presenti eventualmente nel testo di Metatron. Per il momento, incertezza per incertezza credo che le tue eventualità siano da darsi al 50% (di qui la mia risposta 'tecnica').


http://www.google.it/search?hl=it&q="disponibilità finanziar...

http://www.google.it/search?hl=it&q="disponibilità economica...


--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2009-01-17 19:13:32 GMT)
--------------------------------------------------

_credo che le due eventualità_

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno23 ore (2009-01-19 17:57:12 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla Metatron, buon lavoro!
Note from asker:
GRAZIE, OSCAR!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search