Glossary entry

English term or phrase:

objetc to transacting business

Italian translation:

contesti la trattazione di un qualsiasi affare previsto all'ordine del giorno

Added to glossary by Oscar Romagnone
May 2, 2009 13:59
15 yrs ago
1 viewer *
English term

objetc to transacting business

English to Italian Bus/Financial Management Statuto di Corporation
Appare nella sezione dello statuto riguardante la rinuncia all'avviso di convocazione (waiver of notice).
A Director's attendance at a meeting waives any required notice unless at the beginning of the meeting or upon arrival objects to holding the meeting or to transacting business at the meeting and does not therefore vote for or assent to action taken at the meeting.
Ha senso "fa obiezione ad esaminare i punti all'ordine del giorno" oppure qui potrebbe aver senso anche "fa obiezione a condurre transazioni commerciali"?
Grazie.
Change log

May 5, 2009 23:01: Oscar Romagnone Created KOG entry

Proposed translations

+1
26 mins
Selected

contesti la trattazione di un qualsiasi affare previsto all'ordine del giorno

Mi pare che "business" si possa rendere in questo caso proprio nel suo senso letterale di "affare" oppure anche con "punto (all'ordine del giorno)".

In pratica si sta dicendo che le convocazioni del consiglio di amministrazione devono seguire un iter procedurale formale che prevede la notifica scritta con un preavviso minimo.
Tale regola può a volte essere derogata e in genere la presenza e la partecipazione alla seduta del consiglio di un consigliere al quale si sia omesso di far pervenire la convocazione di fatto 'sana' la violazione e fa fede di una sua volontà di dichiarare comunque valida la seduta.

Ciò però NON avviene e NON è da interpretarsi in quel senso laddove il consigliere in questione si rechi alla seduta SOLO per sollevare problemi e obiezioni.

Ad esempio per dichiare che quella seduta NON la si sarebbe dovuta tenere (objects to holding the meeting) oppure per contestare la trattazione di uno specifico punto all'ordine del giorno (or to transacting business at the meeting), col risultato di far conseguentemente mancare il proprio voto (astensione) o di votare in senso contrario sulla delibera in questione.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2009-05-02 15:17:29 GMT)
--------------------------------------------------

:-) di nulla Beppe, buon proseguimento di lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni9 ore (2009-05-05 23:03:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati collega: buon inizio di giornata!
Note from asker:
Spiegazione suprema. Ti ringrazio infinitamente.
Peer comment(s):

agree Carla Sordina
1 hr
molte grazie Carla e buon fine settimana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie infinite."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search