Glossary entry

English term or phrase:

title being vested

Italian translation:

titolo acquisito

Added to glossary by Piera Sarasini
Jul 12, 2009 11:16
15 yrs ago
2 viewers *
English term

title being vested

English to Italian Law/Patents Insurance Title Insurance
In an Owner's Policy of Title Insurance. I wonder if someone knows the standard translation into Italian of the above phrase, which features recurrently in the document.

What I've come up with is:
'il titolo di proprieta' assegnato/acquistato'... but I'd appreciate feedback from someone who translates title insurance documents into Italian. Thanks again,
Piera :-)
Proposed translations (Italian)
4 +2 titolo acquisito

Discussion

Piera Sarasini (asker) Jul 12, 2009:
grazie! :-)
pallavik Jul 12, 2009:
Sulla strada giusta... I believe something along the lines of "titolo - di proprietà - in corso di acquisizione/assegnazione" sounds pretty much on the right track, although I, like you would wait for someone that specialises on the subject.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

titolo acquisito

Il gerundio/participio 'being' può risultare in molti casi pleonastico e a locuzione si può rendere eliminandolo e traducendo soltanto il participio passato 'vested' in funzione attributiva.
In altri casi lo si potrebbe rendere letteralmente con una frase relativa incidentale (che è acquisito.../laddove acquisito...) ma per suggerimenti più precisi e puntuali di certo occorrerebbe vedere bene a uno a uno i singoli contesti.

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2009-07-12 18:36:51 GMT)
--------------------------------------------------

Figurati Piera...buon proseguimento di lavoro! :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni7 ore (2009-07-14 18:23:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Di nulla, un cordiale saluto :-)
Note from asker:
grazie anche di questo contributo, Oscar. :-)
Peer comment(s):

agree Anna Rita D'Amato
50 mins
grazie Anna Rita e buona serata!
agree Chiara Santoriello
17 hrs
grazie Chiara e un cordiale saluto!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie di uovo, Oscar."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search