This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 23, 2010 00:18
14 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

formado

Spanish to English Social Sciences Manufacturing
This is from the control sheet for a form, fill, seal packaging process. I'm sure formado refers to the shape/form (in this particular case a tray) which is to be filled. Is there a specific term I can use?

TIA

Problemas que se pueden presentar con relación al Formado de las F/F/S
Bandeja con arrugas, rayas o deformes

Discussion

Michelle Martoglio May 23, 2010:
Could you let us know what the entire frase/sentence says? I'm sure we'll be able to help you out better that way.
patyjs (asker) May 23, 2010:
Thanks for your suggestions...what I'm looking for is an all-purpose noun for the bag or pouch or tray that the FFS machine produces and then fills with the product.

Proposed translations

7 mins

a la forma de empaquetado

I believe this would be more specific in relation to what you're saying. Just my two cents.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-05-23 00:27:46 GMT)
--------------------------------------------------

"a la forma DEL empaquetado" would be better than just "de"
Something went wrong...
15 mins

moldeo

El moldeo tiene que ver con el formado pero siento que es más específica a cuando se hace la charola.
Something went wrong...
23 mins

shaping

"...problems that can occur in relation to shaping the..."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search