Nov 25, 2011 14:27
12 yrs ago
2 viewers *
English term

performance gap

English to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Warranty claims processing
Продолжается описание системы гарантийного обслуживания и ее преимуществ

Три контрольных участка системы:

1. Участок производства
2. Участок оформления рекламаций
3. Участок автопроизводителя

In each of the three monitoring/reporting instances, performance gaps can be readily identified and measured.

(Для справки - gap analysis is a tool that helps companies compare actual performance with potential performance)

Discussion

Roman Galasun Nov 26, 2011:
Но в данном случае Говорится о потерях не из-за того, что цепочка дилер-производитель работает не в полную силу, а из-за того, что когда что-то делается. оно делается криво, из-за чего теряет деньги дилер - это раз, теряет деньги производитель - это два (если дилер лишние ремонты делает. например. на определенной модели стук подвески может возникать из-за ухода углов установки колес, а механики млин по кругу меняют шаровые опоры, а стук все не уходит, из-за чего производитель платит, а клиент недоволен). И так далее. Как говорится, первый автомобиль продает продавец-консультант, а второй и последующие продает сервис.
Roman Galasun Nov 26, 2011:
Тут прикол не в плановых показателях Тут просто расчетные. В дилерский центр заложены такие-то возможности. То есть цех за отчетный период может столько-то. А выхлоп другой. Место неудачно и клиенты не едут. Либо в соседнем дилере все шоколаднее для клиента. Тут потенциальные возможности супротив реализованных. Это же не производство. Спланировать довольно сложно. Там много факторов, для иностранцев. пишущих такиt вумные мануалы, загадочных. Например, их убивает, что у нас механики имеют высшее образование. или что у нас загрузка сто процентов. Например, дилер продает у нас (был такой пример) полторы тысячи авто в месяц (это на пике роста). Очередь на посмотреть автомобиль, очередь на оформить авто. А уж очередь на обслуживание или ремонт. Потому у нас все так плохо. Клиенту что-то не нра? Да пшол ты, за тобой толпа страждущих. Расея. млин:)
Eugene Khalin Nov 26, 2011:
Разница между показателями Кстати, как вариант можно оттолкнуться от определения Gap analysis, данного Аскером. То есть, Разница между плановыми (потенциальными/номинальными/расчетными) и фактическими показателями .... тут и сервис, и маркетинг, и все на свете. Конечно, если позволяет контекст. А про механиков, верно, слишком узко.
Roman Galasun Nov 26, 2011:
А упомянутые мной "показатели" - не о чем. Они лишь показывают, что где-то кто-то (или что-то) косячит. Когда те показатели кривые, начинается поиск тех самых узких мест.
Roman Galasun Nov 26, 2011:
Хм Пусть будет эффективность. Ведь она изначально - отсутствие потерь.
Andrei Vybornov Nov 26, 2011:
Действительно несло Кол-во ремонтов в год, кол-во ремонтов на один а/м - это уже показатели. Только запутаете сейчас все.
Не надо "узкие места" использовать в переводе! "Факторы, снижающие эффективность" - нормальный русский термин. Просто фразу надо будет вокруг него правильно строить, если он еще где потом встретится.
Roman Galasun Nov 26, 2011:
А остапа понесло:) Вы правильно сказали - узкие места. Вот оно. Но это НЕ факторы. Облеките его в полный вариант и я отдам агри:)
Roman Galasun Nov 26, 2011:
Как ни смешно звучит, если операция выполнена быстрее норматива более чем на 20 процентов, то это тупо означает, что она выполнена неправильно. И была нарушена установленная процедура ремонта. И вот эти дырки определенные меры позволяют устранить. Даже грамотный бланк заказ-наряда может очень многое изменить. Или типа внедрение отдельного цвета чернил при заполнении заказ-наряда. Механики пишут черным, мастер цеха красным, гарантийщик зеленым. Тут можно целый трактат написать:) По сути у аскера идет речь о выяснении того, где косячит дилер. На приемке, на уровне мастера цеха, гарантийщика. да даже тренера или там диагноста.
В данном случае gaps - это дырки, через которые уходит золотой песок. Есть специальные формы оценки дилеров. Там могут быть кол-во ремонтов за год, кол-во ремонтов на один авто, кол-во денег на один ремонт, кол-во деталей на один ремонт. И так далее. По ним как раз и просвечивается эффективность работы дилера. И видно, ГДЕ (в каких местах дыры) нужно копать.
Andrei Vybornov Nov 26, 2011:
Роман! Остановитесь уже. Нормальный у Вас был первый вариант - факторы :)
Roman Galasun Nov 26, 2011:
Теоретически можно написать что-то вроде проблемные места. Тут немного речь даже не о факторах как таковых, а об аспектах работы (или областях), где существуют проблемы. По своему опыту (а я несколько лет варился в этой каше) это. например. то, что механикам лень правильно заполнять рабочие карты (или заказ-наряды, если угодно). Большинство из них считает, что это пустая трата времени, которое они могут потратить на кручение гаек. То бишь у нас по сути идет речь не о том, что происходит, а ГДЕ (на кааком этапе деятельности) это происходит. Потому как ЧТО происходит - это понятно. происходит нарушение инструкция производителя. А у них обычно все расписано досконально. Например. механики очень часто не отбивают время окончания работ. В принципе, производителю это по барабану, ибо он платит по стандартному времени. Это важнее руководителю цеха, ибо он не видит. сколько конкретно и конкретный механик потратил времени на ту или иную операцию. и не может принять мер по исправлению ситуации. Но производителю тоже это нужно для борьбы с повторными ремонтами (которые делаются уже за счет дилера).
Andrei Vybornov Nov 26, 2011:
а пробелы и разрывы это уж совсем разговорно как-то.
Andrei Vybornov Nov 26, 2011:
Роман Про то, что это не про механиков вовсе я написал в комментарии к ответу Евгения. Из цитат, которые я привел в Reference Notes, это вроде тоже должно быть понятно. Потому и предложил "эффективность деятельности", что это охватывает все аспекты. Про деятельность vs работа даже ввязываться не хочется. Самые обычные слова. То, что "деятельность" (так же как и СТОА) используется в учебниках, для меня весомый аргумент.

А в Вашем ответе, Роман, мне больше всего импонирует то, что gap - это и есть ключевое слово во всей фразе, как мне кажется. И именно его перевод во всех остальных ответах пропущен. Что позволяет найти система? Узкие места, т.е. "факторы, снижающие эффективность".
Roman Galasun Nov 26, 2011:
GAP вполне можно перевести как пробелы. Только вкручивать в перевод будет нелегко.
Roman Galasun Nov 26, 2011:
- это снова дилеру минус, ибо деньги зависают, ведь ремонт он делает за свой счет. а далее выставляет счет производителю. Сделал ремонт, детали сложил на склад. Пришла ревизия, детали не обнаружены - все. штраф на сумму всего клейма. Во время ремонта использовали слишком много деталей - оплаты не будет. Были случаи, когда дилерам по результатам аудита выставлялся счет на сотни тысяч евро. Гарантийщик после окончания ремонта не выставил рекламацию в течение 30 дней (забыл-забегался) - все, прощайте денюшки, оплаты не будет. И так далее. Вот об всех этих косяках и идет речь. Простои тут вообще дело десятое. Обычно ремзона загружена на сто процентов (на многих дилерских центрах вводят ночные смены для тех же предпродажных осмотров), а выхлоп - процентов на 80. Потому как все самые умные, и делают не по инструкциям производителя. а как на ум взбредет.
Roman Galasun Nov 26, 2011:
Андрей, Тут не в простоях дело. И не механиков вовсе. Тут имеются в виду все факторы, которые снижают, пусть будет эффективность. Но не СТО и не дилера. А всю цепочку дилер-производитель. То бишь здесь и простои механиков из-за неправильного планирования их работы приемкой. Далее - руководитель СТО, он тоже может наделать косяков и вызвать простои. Далее сами механики работают слишком медленно и делают ремонт за большее время, чем предусмотрено. Это вроде как не простои, а выработка ремзоны падает. Ибо деньги ремзона по гарантии зарабатывает по ремонтным нормативам платит производитель), поэтому если для конкретной операции предусматривается оплата 10 часов, а ремонт сделан за 20, то дилер получит за 10, а механику оплатит его обычную зарплату. То есть, десять часов профукано в свисток. Далее. Механики при оформлении заказ-нарядов профукали вписать некоторые операции - снова минус дилеру. Гарантийщик неправильно оформил рекламацию - снова деньги потерял. Сделал ремонт гарантийным, а производитель отказал - снова минус. Клейм реджектован (пардон мой французский. я воспитывался на сленге дилерском во время аудитов дилеров в течение нескольких лет), гарантийщий бодается некоторое время
Roman Galasun Nov 25, 2011:
Кинул имейл
Roman Galasun Nov 25, 2011:
Можно было и в личку написать Предполагаю, что под производителем подразумевается его местное представительство.
Olga and Igor Lukyanov (asker) Nov 25, 2011:
Роман Киньте свой имейл на olgaigor at ukrpost dot net
Roman Galasun Nov 25, 2011:
Аскер Вызывает недоумение отсутствие участка приемки. И наличие участка автопроизводителя. Можно для участка автопроизводителя поглядеть оригинал?
Roman Galasun Nov 25, 2011:
Тут сопсно непроизводлительность в классическом виде.
Тут все просто. Есть часы, которые ремзона может отработать (и заработать денег). Вычисляется просто - количество рабочих постов и работников умноженные на количество рабочих часов в день. По разным причинам эта цифра редко достигает 100 процентов. Косячат все - приемщики неправильно планируют работу, механики по нормо-часам не поспевают за нормой, мастера ремзоны мимо кассы командуют. Поэтому цех загружен не полностью.

Тут речь не о производительности, а о загрузке или выработке - то бишь цех работает не все свои возможности, а хуже. Вот это и будут системные проблемы, препятствующие реализации потенциала работы гарантийного отдела. Правильный термин подберите сами. Этот мне не нра, шибко длинный.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

факторы, снижающие выработку (производительность)

По мне так gaps тут можно спокойно опустить. Я за выработку.

Тут речь идет о том, чтобы выявлять факторы (в организации работы), которые не позволяют цеху работать с полной отдачей.

И тут даже не в простоях дело.
Система в ремзоне проста по гарантии - за определенный ремонт можно выставить на оплату определенное количество нормо-часов. Эта норма определяется производителем.
То есть - разборка-сборка двигателя - 10 часов.
А механики по разным причинам (например, низкая квалификация, неудовлетворительная организация труда) сработали за 14 часов. Четыре часа - это то, что ремзона потеряла (и дилер тоже). На оплату выставить они их не смогут.
Вот такие гапы и выявляются.
Ессесно. банальные простои (из-за кривой работы приемки, например) тоже в эту кассу.
Peer comment(s):

agree Andrei Vybornov : Согласен, что "gap" лучше перевести как "фактор", а вместо выработки написал бы "эффективность деятельности СТО". См. Reference ниже
16 hrs
СТО - устаревший термин. Ремзона. ремонтный цех, отдел сервиса. В так согласен - эффективности, но не деятельности, а работы. Пасиб за агрю.:)
agree Igor Blinov
1 day 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

разрыв в производительности

*
Something went wrong...
+2
6 mins

Потери производительности

Peer comment(s):

agree Olga D.
2 mins
Спасибо!
agree Andrei Mazurin
24 mins
Спасибо!
Something went wrong...
19 mins

недостижение целей по показателям труда

...
Something went wrong...
55 mins

Простои в работе СТО (механиков).

Один из возможных вариантов. При планировании гарантийных (да и обычных) ремонтов приемщик не должен допускать простоя механиков (кроме установленных перерывов). Если механик "курит", это отражается на показателях производительности СТО (Отдела сервиса). К тому же, показатели эффективности рассчитывают для каждого механика. Так что, если ему "напланируют" много "перекуров", он будет недоволен. Премию не дадут)).
Кстати, уважаемый автор вопроса, можно спросить у заказчика по поводу терминов по организации работы Сервиса. Вполне могут быть варианты готовые. Нам такое встречалось.
Peer comment(s):

neutral Andrei Vybornov : Эффективность - хороший, на мой взгляд, перевод для performance, только вот необязательно механиков (там же все три "участка" оцениваются). Да и про gap Вы забыли, хотя в более широком контексте может и выяснится, что его лучше не переводить.
16 hrs
Все верно. Но я всего лишь подкинул одну из мыслей для Аскера. Надеюсь, он всем и скажет в конце. У него контекст на руках, так что я могу только предполагать. Обычно в описаниях таких систем все термины имеют четкое определение
Something went wrong...

Reference comments

27 mins
Reference:

для справки GAP ANALYSIS

Gap analysis. Методика сравнения реальной эффективности работы предприятия с потенциальными возможностями

Анализ разрыва (gap analysis) — метод исследования разрыва между реально существующей ситуацией и видением организации


В страховом маркетинге метод исследования, используемый для определения степени несоответствия между ожиданиями страхователей и реальным уровнем качества получаемых ими услуг.

Анализ разрывов (несоответствий), или гэп-анализ (gap analysis)
Something went wrong...
17 hrs
Reference:

Немного теории из учебника

Открываем учебник «Автосервис: станции технического обслуживания автомобилей» под ред. В.С.Шуплякова и Ю.П. Свириденко и читаем:

Глава 9. Оценка деятельности СТОА
9.1. Показатели деятельности СТОА
…Для систематизации показателей… их целесообразно разделить на пять групп:
I группа — показатели оценки маркетинговой деятельности предприятия…
II группа — показатели, характеризующие человеческие ресурсы предприятия… (см. например, что написал Роман про 10 и 14 часов)
III группа — показатели, характеризующие уровень организации производства и использования производственных ресурсов предприятия…
IV группа — финансово-экономические показатели деятельности предприятия…
V группа — показатели качества обслуживания потребителей…


В каждой из групп не один десяток показателей. Далее по тексту:

…Отметим, что… приведены далеко не все показатели, характеризующие эффективность деятельности СТОА.
…Важно помнить, что нет и не может быть показателя деятельности, который бы дал полное (с учетом всех причинно-следственных связей) представление об эффективности деятельности предприятия…


Т.е. все эти пять групп показателей характеризуют эффективность деятельности.
Собственно это мелькало в ответе Eugene Khalin, только он «gap» в переводе опустил.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search