Glossary entry

English term or phrase:

FUR SCENARIO WITHOUT PURCHASE

Spanish translation:

escenario de (artículos de) pieles sin compra

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-16 14:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 13, 2015 13:34
8 yrs ago
English term

FUR SCENARIO WITHOUT PURCHASE

English to Spanish Marketing Marketing
¿Cómo traduciriaís FUR SCENARIO WITHOUT PURCHASE, para que suene bien? Este es el contexto:

FUR SCENARIO WITHOUT PURCHASE (female shoppers only)
You just say to the SA “I am looking for a fur jacket (or a fur cape) for myself” then let the SA discovers your needs.
LEATHER GOODS SCENARIO WITHOUT PURCHASE (male and female shoppers):
SHOES SCENARIO WITHOUT PURCHASE (female shoppers only)

¡Gracias de antemano!

Proposed translations

+4
11 mins
Selected

escenario de (artículos de) pieles sin compra

Podrías hacer una traducción más o menos literal. Usaría "pieles" en vez de "piel" para no confundirlas con el cuero. La palabra "escenario" también significa lo mismo en español:

http://dle.rae.es/?w=escenario&o=h


--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2015-10-13 14:21:19 GMT)
--------------------------------------------------

Hola Nataly:

En primer lugar, me puedes tutear (yo siempre tuteo y espero que no te moleste). A mí me suena mejor "sin compra", y creo que es una expresión que se usa bastante. Sin embargo, no creo que sea incorrecto decir "sin comprar/sin adquirir", y puede que sea cuestión de gustos. Quizá recibas otras respuestas que te ayuden a decidir.

¡Suerte y saludos!

Adoración
Note from asker:
Gracias por su respuesta! ¿Sonaría bien escenario de artículos de pieles sin comprar/sin adquirir? ¿o mejor dejarlo como usted propone: sin compra?
Peer comment(s):

agree Jorge Terrazas
9 mins
Muchas gracias, Jorge.
agree Cristina Gonzalez : Yo coincido en que "sin compra" suena mejor.
1 hr
Muchas gracias, Cristina.
agree Beatriz Ramírez de Haro : Yo también.
4 hrs
Muchas gracias, Beatriz.
agree JohnMcDove
5 hrs
Muchas gracias, John.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por su respuesta! ¿Sonaría bien escenario de artículos de pieles sin comprar/sin adquirir? ¿o mejor dejarlo como usted propone: sin compra? "
6 hrs

presentación/muestra de prendas de piel sin compromiso de comprar

Mi propuesta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search