Glossary entry

German term or phrase:

Horn quittiert

Italian translation:

la sirena è stata tacitata / silenziata

Added to glossary by martini
Jul 4, 2020 15:53
3 yrs ago
10 viewers *
German term

Horn quittiert

German to Italian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Löschzentrale

Betätigung „Horn aus“ vor Rückstellung (SILENCE ALARMS BEFORE RESET)
Schalterstellung OFF:
Eine Rückstellung ist möglich ohne vorherige Betätigung von Horn-Aus (Anforderung EN54-2)
Schalterstellung ON:
Die Zentrale kann erst dann rückgestellt werden, wenn das Horn quittiert wurde (BS5839)

Di solito traduco "quittieren" con "resettare", ma qui c'è anche "rückstellen" anch'esso "resettare"....
"La centrale può essere resettata, solo se anche la sirena è stata resettata??"
o
"La centrale può essere resettata, solo se la sirena è stata confermata"???
Change log

Jul 9, 2020 07:10: martini Created KOG entry

Proposed translations

20 hrs
Selected

la sirena è stata tacitata / silenziata

Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

reimpostata/ resettata/ riavviata etc.

Secondo me si tratta di sinonimi. Potrebbe pensare a termini come "reset, riavvio, reimpostare, riallacciare etc."
Something went wrong...
21 hrs
German term (edited): Horn quittieren

silenziare/disinserire la sirena

Il suggerimento ti viene proprio dalla versione inglese che hai riportato tu;-)
Trattandosi di una sirena, credo che "silenziare" sia il concetto in realtà espresso in questo contesto.
Alternative: disattivare/disinserire
Peer comment(s):

neutral martini : sì, è quello che ho suggerito io
3 hrs
Che strano... non mi compariva dalla app.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search