Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
الظهور بالمظهر اللائق بالوظيفة
English translation:
to maintian an appropriate appearance for the job
Added to glossary by
Ahmed Ali
Feb 24, 2005 22:36
19 yrs ago
7 viewers *
Arabic term
الظهور بالمظهر اللائق بالوظيفة
Arabic to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
على الموظف المحافظة على النظام والظهور بالمظهر اللائق بالوظيفة
Proposed translations
(English)
5 +5 | to maintian an appropriate appearance for the job | Fuad Yahya |
4 +2 | Presentable for the job | Sami Khamou |
5 | To show up in suitable appearance | Iman Khaireddine |
Proposed translations
+5
12 mins
Arabic term (edited):
������ ������� ������ ��������
Selected
to maintian an appropriate appearance for the job
There are many other ways to word this.
Peer comment(s):
agree |
Mohammad Abdul-Gawwad
: Exact , complete translation!
25 mins
|
agree |
Saleh Ayyub
1 hr
|
agree |
Aisha Maniar
10 hrs
|
agree |
ahmadwadan.com
: http://www.lowell.k12.ma.us/pers/display_template/style5.cfm...
15 hrs
|
agree |
Mueen Issa
1 day 10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
10 mins
Arabic term (edited):
������ ������� ������ ��������
To show up in suitable appearance
To show up in suitable appearance
+2
38 mins
Arabic term (edited):
������ ������� ������ ��������
Presentable for the job
Presentable for the job
Peer comment(s):
agree |
Randa Farhat
: this is the term used most often
4 hrs
|
Thank you Rada F
|
|
agree |
AhmedAMS
56 days
|
Thank you Ahmed AMS
|
Discussion