Aug 18, 2006 15:46
18 yrs ago
Arabic term

شاب ملحلح

Arabic to English Other Slang Egyptain slang
تقال عن الشخص الذى يفهم النيا و الناس جيدا و يحسن التصرف-و عكسها لخمة

Proposed translations

8 hrs
Selected

Withit

Cool, savvy, hip
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, it's the one closest to the meaning I want, and it fits my informal context."
-1
7 mins

macho

it is a tad different from ملحلح but the cultural context is going to be different, too.
Peer comment(s):

disagree Tamer Aly (X) : actually, macho is a derivative of "machismo", which is "excessive masculinity", usually in the terms of behaviour
51 mins
Something went wrong...
+1
1 hr

a shrewd guy

"shrewd" indicates two things at the same time:

1. sharp intelligence
2. good sense of the practical

I believe it's an adequate translation to the term you're asking for :-)
Peer comment(s):

neutral Ahmad Batiran : I like it but it sounds formal.
3 hrs
agree Saleh Ayyub
4 hrs
Something went wrong...
1 hr

Clever

Check these also:

Dexterous\Deft\Whiz\Adriot\Adept

(AHD)
Something went wrong...
1 hr

worldly / sophisticated

This is much more formal than the original. Depending on your context though you might need a translation that captures the informality of your original.

What comes to my mind is : man of the world, or even somone who has 'been there done that, and worn that T-shirt'.
Example sentence:

“an experienced and worldly man who had been almost everywhere” (Willa Cather).

Something went wrong...
3 hrs

streetwise

Function: adjective
Etymology: 2street + 2-wise
: having or showing familiarity with the life and attitudes of street people ; especially : wise and resourceful in surviving and getting what one wants on the street

"streetwise." Webster's Third New International Dictionary, Unabridged. Merriam-Webster, 2002. http://unabridged.merriam-webster.com (18 Aug. 2006).
Something went wrong...
4 hrs

self-motivated

التعريف الذي قدمه السائل بالعربية ليس دقيقا، وربما أربك ذلك السائلين. "ملحلح" كما أفهمها هي كما ترجمتها هنا
Note from asker:
Self-motivated is way too far from ملحلح
Something went wrong...
5 hrs

bright guy/ a guy fuming with intelligence

or a red guy as opposed to green guy! green = naive!!
Something went wrong...
5 hrs

witty/smart guy

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=smart
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=witty
يجمع بين الذكاء والظرف

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-08-18 20:54:59 GMT)
--------------------------------------------------

I meant
witty guy
or
Smart guy


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-08-19 02:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

also try
brainy guy
Skiller guy
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Skiller
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=brainy
Something went wrong...
13 hrs

a resourceful and lively young man ملحلح = resourceful and lively

Check A dictionary of Egyptian Arabic by El-said Badawi and Martin Hinds
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search