Glossary entry

English term or phrase:

people need to know their benefits

French translation:

Le public doit être informé de leurs avantages

Added to glossary by GILLES MEUNIER
Jun 24, 2014 14:32
10 yrs ago
English term

people need to know their benefits

Non-PRO English to French Social Sciences Other écologie
as for electric vehicles to be taken up on a large scale, people need to know their benefits.
Je vous remercie
Change log

Jun 24, 2014 15:18: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "***people need to know their benefits***" to "people need to know their benefits"

Jun 25, 2014 10:37: Marion Feildel (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Jun 29, 2014 07:32: GILLES MEUNIER Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Francis Marche, Dominic D, Marion Feildel (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
2 mins
English term (edited): ***people need to know their benefits***
Selected

Le public doit être informé de leurs avantages

Ou les utilisateurs doivent être informés de leurs avantages
Peer comment(s):

agree TB CommuniCAT : Je préfère "public"
8 mins
agree Emmanuella
31 mins
agree Christine Bryant : il faut que le public en connaisse les avantages
1 hr
neutral Isabelle Cluzel : le public = ses avantages, non?
1 hr
des véhicules électriques, leurs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
+1
16 mins
English term (edited): ***people need to know their benefits***

il faut que les gens en connaissent les avantages

pour en augmenter la popularité, il faut que les gens en connaissent les avantages
Example sentence:

ci-haut

Peer comment(s):

agree Jocelyne Cuenin : Cela me semble plus idiomatique, avec "en", on évite le problème du pronom "leurs".
18 hrs
Merci Petitavoine!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search