Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shiver me timbers!
Italian translation:
ho i brividi lungo le travi!
Added to glossary by
Annalisa Distasi
Jan 27, 2008 00:05
16 yrs ago
5 viewers *
English term
shiver me timbers!
English to Italian
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Espressione leggendaria usata dai bucanieri. Qualcuno sa dirmi se esiste un corrispettivo in italiano oppure proporre un'altra frase del gergo dei pirati da usare come alternativa?
Grazie.
Grazie.
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | ho i brividi lungo le travi! | Laura Crocè |
4 +3 | corpo di mille balene! / per il mare dei Sargassi | Maria Luisa Dell'Orto |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
ho i brividi lungo le travi!
Tanto per ridere, l'ho trovato nel seguente link:
http://www.anjopreto.it/Pirates/PirVocab.htm
http://www.anjopreto.it/Pirates/PirVocab.htm
Peer comment(s):
agree |
Magda Falcone
: kkk :)
2 mins
|
Grazie Magda!
|
|
agree |
Maria Luisa Dell'Orto
: bella!
4 mins
|
Pciù!
|
|
agree |
Dana Rinaldi
9 hrs
|
Grazie Dana!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, mi piace!"
+3
8 mins
corpo di mille balene! / per il mare dei Sargassi
due possibilità
Peer comment(s):
agree |
Magda Falcone
: ma non era il pirata braccio di ferro a dire così? ;)
10 mins
|
Grazie Magda!
|
|
agree |
Laura Crocè
: mi piace la seconda: è più piratesca!!!
10 mins
|
Grazie Laura!
|
|
agree |
Francesca Grandinetti
: Per il mare dei Sargassi! li ho sognati stanotte i pirati!
9 hrs
|
Grazie Franzi!
|
Discussion