Glossary entry (derived from question below)
Jan 15, 2008 15:24
16 yrs ago
2 viewers *
English term
set off
Non-PRO
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
As between the Borrower and the Contractor, shall not be capable of being demanded, set-off, withheld, deducted or sued upon or of forming the basis of a winding-up petition against the Borrower during a Step-in Period.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | compensazioni | Oscar Romagnone |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
compensazioni
Così dice il Picchi...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "In questo caso si trattava del verbo..grazie!"
Discussion