Glossary entry

English term or phrase:

Deed of Waiver

Polish translation:

oświadczenie o zrzeczeniu się roszczeń

Added to glossary by dariaemma
Nov 18 14:04
2 days ago
16 viewers *
English term

Deed of Waiver

English to Polish Law/Patents Law (general) Ireland - Decree of Divorce/ Settlement Terms
The parties agree to execute mutual Deeds of Waiver in respect of all existing and future property rights.

Discussion

geopiet Nov 19:
obopólne zrzeczenie się praw .... do posiadłości/nieruchomości ... obecnych i przyszłych ...?

Proposed translations

53 mins
Selected

oświadczenie o zrzeczeniu się roszczeń

Na moje oko na podstawie https://sprintlaw.com.au/articles/deed-of-waiver-release-and...

W kontekście jest "mutual Deeds of Waiver", więc IMO każde z małżonków podpisuje własny dokument.

--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2024-11-19 08:43:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ewentualnie: oświadczenie o wzajemnym zrzeczeniu się roszczeń/praw.

Zgodnie z wpisem geopieta.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za pomoc :)"
17 mins

Akt Odstąpienia

Zrzeczenia Się
Peer comment(s):

agree Piotr Dzięciołowski
14 mins
Dziękuję!
neutral Andrzej Mierzejewski : Jakiś przykład? O ile wiem, sformułowanie "akt odstąpienia" dotyczy tylko apostazji.
24 mins
disagree Crannmer : Od którego kościoła aktodawca chce odstąpić?
5 hrs
Something went wrong...

Reference comments

9 hrs
Reference:

A mutual deed of waiver

A mutual deed of waiver is a formal document that confirms that two parties waive their rights to each other's property and consent to future property transactions. A waiver is a voluntary relinquishment of a legal right or claim, and it removes liability for the other party in the agreement.

Here are some things to know about mutual deeds of waiver:

Purpose
A mutual deed of waiver removes any doubt that one spouse can't veto the other's property dealings after a divorce or separation.

Settlement agreement
A deed of release is a formal document that outlines the terms and conditions for settling a dispute and waiving the right to sue.

Waiver of spousal rights
In Florida, a spouse can waive their spousal rights, including homestead rights, through a written contract, agreement, or waiver. A waiver of "all rights" is usually sufficient to waive all spousal rights
Something went wrong...
48 mins
Reference:

akt odstąpienia

W. G ó r a l s k i, Formalny akt odstąpienia do Kościoła katolickiego w świetle listu okólnego Papieskiej Rady do Spraw Tekstów Prawnych z dnia 13 marca 2006 roku, „Prawo Kanoniczne” 51(2008), nr 3–4, s. 15–28;

https://digital.fides.org.pl/Content/762/11_grezlikowski.pdf

Uwaga:
To jest pozycja w przypisach na końcu tekstu.

BTW dlaczego "akt odstąpienia do", to wie tylko autor zalinkowanej pracy.

--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2024-11-19 08:41:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ten sam tytuł bez błędu:

10. Góralski, W., Formalny akt odstąpienia od Kościoła katolickiego w świetle Listu okólnego Papieskiej Rady do spraw Tekstów Prawnych z dnia 13 marca 2006 roku, „Prawo Kanoniczne” 51 (2008) nr 3-4, s. 15-28.
https://bibliotekanauki.pl/articles/559394

Wiem, że marudzę i w ogóle..., ale w tekstach naukowych każda literka ma znaczenie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search