Glossary entry

English term or phrase:

She'll try anything.

Spanish translation:

(ella) come cualquier cosa; come de todo; se mete cualquier comida

Added to glossary by Silvia Brandon-Pérez
Sep 25, 2008 08:00
16 yrs ago
English term

She'll try anything.

Non-PRO English to Spanish Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Hello / Buenos Dias.

How would you say in Spanish "She'll try anything" (?) as in: "What kind of food does she like to eat?
"Oh, she'll try anything?"

Can this be translated literally in Spanish or do Spanish speakers say it idiomatically?

I know also that Spanish has several different verbs for "to try": probar, tentar, intentar as in "Vale la pena intentaro" (It pays to try).

Any help with this would be greatly appreciated.

Thank you / Gracias

Brian Costello
Seattle
Change log

Sep 30, 2008 06:57: Silvia Brandon-Pérez Created KOG entry

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

come cualquier cosa; come de todo; se mete cualquier comida

La tercera es algo informal...
Peer comment(s):

agree Marina56 : ok, me gustan las dos primeras, así lo diría yo.
1 hr
Gracias de nuevo, Marina.
agree Alejandra Tolj : Me gusta "come de todo". Por lo menos en Argentina, creo que es la opción más natural. Saludos.
3 hrs
Gracias, Alejandra.
agree Sp-EnTranslator : agri con Alejandra.
6 hrs
Gracias, Claudia.
agree Sandra Cifuentes Dowling : Come de todo
6 hrs
Y gracias, Sandra.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "My thanks to all four translators for answering. All answers were interesting and informative however I found silviantonia's answer the most helpful and the most relevant to what I was looking for, followed by Emege's answer. Sincerely, Brian Costello"
+3
2 mins

Le gusta probar de todo

One way could be this one... :-)
Peer comment(s):

agree moken : :O)
1 hr
¡Cenquiu! :-)
agree exacto.nz
5 hrs
Gracias, bm. :-)
agree Margarita Kilimik
16 hrs
Gracis, Jane. :-)
Something went wrong...
+1
40 mins

come lo que le den

Mi versión chilena :)
Peer comment(s):

agree Krimy : y se entiende de inmediato
2 days 15 hrs
Gracias, Krimy :)
Something went wrong...
+1
5 hrs

no le hace asco a nada (inf.)

Es una expresión informal muy usada, por lo menos en mi pagos.

"La verdura la consume en una sopita de vitina liviana y le suelo incorporar el pure de varias verduras, como a Nuria le encanta, doña "celos" lo toma tambien. Con Nuria no tengo problemas come de todo!!! no le hace asco a nada jajaja "

"
Peer comment(s):

agree Darío Giménez : No sólo por tus pagos, también por los míos, aunque aquí se pluraliza: "no le hace ascos a nada". ;-)
41 mins
Gracias por tu comentario.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search