This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 20, 2004 00:25
19 yrs ago
11 viewers *
English term

Enclave vs. area network

English to Spanish Other Military / Defense
Título en un slide.
Están hablando de las distintas brigadas de comunicaciones, etc. y las distintas etapas de la guerra.
Me parece que quieren hacer la comparación entre una red de área (local, como una LAN) o una más amplia en un enclave (según el diccinario: "a part of a country entirely surrounded by foreign territory: viewed from the position of the surrounding territories"). Pero no sé cómo expresarlo.

¿Alguna idea? Gracias :)

Discussion

Non-ProZ.com Aug 20, 2004:
George... ...mi documento es una presentaci�n (slides) sobre la organizaci�n de comunicaciones del ej�rcito en tiempo de guerra (las distintas etapas: preparaci�n, combate, sostenimiento, estabilizaci�n). Este t�tulo se encuentra bajo "Sustainment", junto con: Backbone enhancements, Logistic challenges, Coalition support.

Proposed translations

4 mins

WAN (Wide Area Network)

Declined
No se de que se trata especificamente tu texto, mariteri, pero si estas estableciendo una comparacion entre una red LAN y otra de area de cobertura mayor, podria bien ser WAN, y no se traduce.

What is wide-area network? - A Word Definition From the Webopedia ... - [ Traduzir esta página ]... Typically, a WAN consists of two or more local-area networks (LANs). ... The largest WAN in existence is the Internet. •E-mail this definition to a colleague•. ...
www.webopedia.com/TERM/w/wide_area_network_WAN.html - 42k - 19 ago. 2004 - Em cache - Páginas Semelhantes


wide area network - [ Traduzir esta página ]... for Networking professionals. A wide area network (WAN) is a geographically dispersed telecommunications network. The term distinguishes ...
searchnetworking.techtarget.com/ sDefinition/0,,sid7_gci214117,00.html - 31k - Em cache - Páginas Semelhantes



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-08-20 00:40:48 GMT)
--------------------------------------------------

Gracias por el contexo adicional, mariteri. Si se trata de comunicaciones, pero que no se limitan a las comunicaciones por computadora, sino que incluyen radio, telefono, radar, etc, entonces estoy perdido. Tal vez podria decirse como \"zona de comunicaciones primarias vs secundarias\" o \"nucleo vs perifericas\"... no se!
Something went wrong...
Comment: "¡Un millón de gracias por tu ayuda nuevamente, George! Al final, lo dejé tal como estaba, literalmente: "red de enclave en comparación con red de área". Total, se entiende creo :("
18 hrs

dos opciones

Declined
Una opción es dejar enclave tal cual. Aunque la definición del DRAE no es exactamente la misma "1. m. Territorio incluido en otro con diferentes características políticas, administrativas, geográficas, etc.", se le parece mucho (Si es que enclave en tu texto tiene el sentido de tu definición)
Otra es llamar "isla" al enclave.
¿No podría ser algo así como Red cerrada (al estar en un enclave no se puede ampliar fuera del mismo) versus Red de area?
Something went wrong...
Comment: "¡Muchas gracias también! Al final, lo dejé con una traducción literal: "red de enclave en comparación con red de área". "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search