Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
wild visitors
Spanish translation:
visitantes silvestres
Added to glossary by
Antonio Berbel Garcia
May 3 03:45
1 mo ago
44 viewers *
English term
wild visitors
English to Spanish
Art/Literary
Tourism & Travel
Fauna
Estas dos palabras dan título al capítulo 27 del libro Where Hoopoes Fly.
27. Wild visitors
'Miracles happen in nature every day, we just don't pay attention.'
Common Ground
Rob Cowen
This chapter begins in our garden in the Sierra Cabrera but I found it gradually drew me further afield, whilst still being entirely grounded in eastern Almería. Here are a few of the wild creatures we have encountered. You will surely have seen some of them too.
Y a continuación el autor pasa a describir en subsecciones criaturas tan dispares como la lagartija roquera, la salamanquesa, el lagarto ocelado, el alacrán, el camaleón, la procesionaria del pino, la tortuga mora, la cabra montés, el jabalí o el ¡mosquito!.
Cualquier ayuda viene muy bien.
abrazos
27. Wild visitors
'Miracles happen in nature every day, we just don't pay attention.'
Common Ground
Rob Cowen
This chapter begins in our garden in the Sierra Cabrera but I found it gradually drew me further afield, whilst still being entirely grounded in eastern Almería. Here are a few of the wild creatures we have encountered. You will surely have seen some of them too.
Y a continuación el autor pasa a describir en subsecciones criaturas tan dispares como la lagartija roquera, la salamanquesa, el lagarto ocelado, el alacrán, el camaleón, la procesionaria del pino, la tortuga mora, la cabra montés, el jabalí o el ¡mosquito!.
Cualquier ayuda viene muy bien.
abrazos
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+5
6 hrs
Selected
visitantes silvestres
Creo que "silvestre" en la 3ª acepción del DLE recoge bien la idea de "wild" en este contexto.
silvestre
Del lat. silvestris.
3. adj. Dicho de un animal: No domesticado.
https://dle.rae.es/silvestre?m=form
Ejemplos de este uso:
https://www.theoldschoolcarrbridge.com/leer-en-español/
The Old School Carrbridge
En nuestros jardines, tenemos algunos visitantes silvestres como venados, ardillas y aves de presa.
https://www.facebook.com/parquesamanes/photos/otro-de-los-vi...
Otro de los visitantes silvestres que tendremos en nuestro bello Parque Samanes sin duda sera el de los patos, estas lindas aves seguramente descansaran y jugaran en las lagunas que tendremos dentro de nuestro parque.
https://www.amazon.es/Skojig-Comedero-Estación-alimentación-...
Skojig Comedero para pájaros Hecho de Madera 46 x 22 ...
La casita de pie para pájaros puede permanecer en tu jardín durante todo el año - ¡simplemente colócala donde quieras! ATRAE VISITANTES SILVESTRES A TU JARDÍN.
https://www.culturacusco.gob.pe/dmdocuments/publicaciones/mu...
Centro de Conservación de Plantas del Santuario
Las tangaras, atrapamoscas, picaflores, oropéndolas, relojeros, loros, reinitas y ladrones de néctar, son los visitantes silvestres más comunes entre las aves,
silvestre
Del lat. silvestris.
3. adj. Dicho de un animal: No domesticado.
https://dle.rae.es/silvestre?m=form
Ejemplos de este uso:
https://www.theoldschoolcarrbridge.com/leer-en-español/
The Old School Carrbridge
En nuestros jardines, tenemos algunos visitantes silvestres como venados, ardillas y aves de presa.
https://www.facebook.com/parquesamanes/photos/otro-de-los-vi...
Otro de los visitantes silvestres que tendremos en nuestro bello Parque Samanes sin duda sera el de los patos, estas lindas aves seguramente descansaran y jugaran en las lagunas que tendremos dentro de nuestro parque.
https://www.amazon.es/Skojig-Comedero-Estación-alimentación-...
Skojig Comedero para pájaros Hecho de Madera 46 x 22 ...
La casita de pie para pájaros puede permanecer en tu jardín durante todo el año - ¡simplemente colócala donde quieras! ATRAE VISITANTES SILVESTRES A TU JARDÍN.
https://www.culturacusco.gob.pe/dmdocuments/publicaciones/mu...
Centro de Conservación de Plantas del Santuario
Las tangaras, atrapamoscas, picaflores, oropéndolas, relojeros, loros, reinitas y ladrones de néctar, son los visitantes silvestres más comunes entre las aves,
Peer comment(s):
agree |
Chema Nieto Castañón
: Me encanta, y es sin duda la fórmula equivalente más natural. A la hora de trasladar el título aislado tal vez "encuentros silvestres" podría funcionar incluso mejor en este caso en particular.
6 hrs
|
Mil gracias Chema. A mí me gusta mucho con "visitantes" porque conserva el mismo tono simpático/amistoso del original.
|
|
agree |
Juan Gil
11 hrs
|
Gracias Juan - Bea
|
|
agree |
Víctor Zamorano
: La más natural
22 hrs
|
Gracias Víctor - Bea
|
|
agree |
patinba
1 day 6 hrs
|
Gracias Pat - Bea
|
|
agree |
ORLANDO ABREU ROJAS
1 day 8 hrs
|
Gracias Orlando - Bea
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a toda la buena gente de proz"
+2
2 hrs
criaturas salvajes
No sé a cual expresión te refieres, has escrito "wild visitors" pero en el texto veo "wild creatures" así que te propongo esta solución.
Note from asker:
El texto pone WILD VISITORS |
Peer comment(s):
agree |
ezpz
: Como dice Víctor, quizás matizaría añadiendo "[encuentros con] criaturas salvajes". Creo que Asker ha caído en el error de pensar que "wild visitors" es alguna frase común en habla inglés. No lo es.
3 hrs
|
agree |
Víctor Zamorano
: También
1 day 3 hrs
|
2 hrs
Forasteros salvajes
Tal vez es más apropiado si quieres describir alguien que viene de otro lado como visitors aunque no me queda muy claro de lo que escribiste...
Note from asker:
¿Qué no te queda claro? ¿necesitas más contexto? |
6 hrs
visitas montaraces
Hola, propongo esto, aunque soy consciente de que quizás no puedas mantener la coherencia con "montaraz" en todo el texto.
En lugar de "visitantes", he puesto "visitas", porque también se dice así en español (ver enlace).
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2024-05-03 09:48:17 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, segundo enlace incorrecto. Este es el bueno: https://dle.rae.es/montaraz?m=form
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2024-05-03 09:49:05 GMT)
--------------------------------------------------
´Madre mía, qué mañanita llevo, jajajaja: https://dle.rae.es/visita?m=form
En lugar de "visitantes", he puesto "visitas", porque también se dice así en español (ver enlace).
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2024-05-03 09:48:17 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, segundo enlace incorrecto. Este es el bueno: https://dle.rae.es/montaraz?m=form
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2024-05-03 09:49:05 GMT)
--------------------------------------------------
´Madre mía, qué mañanita llevo, jajajaja: https://dle.rae.es/visita?m=form
Reference:
https://dle.rae.es/montaraz?m=form
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tourism-travel/7183474-wild-visitors.html
+1
7 hrs
La vida silvestre (nos visita)
O encuentros con la vida silvestre/fauna local.
¨Visitantes¨no funciona tan bien como ¨visitors¨. Usaría el verbo, o ¨visitas/encuentros¨.
También simplemente ¨La vida silvestre¨.
LA MIRADA SALVAJE: ENCUENTROS CON LA FAUNA IBERICA
https://www.casadellibro.com/libro-la-mirada-salvaje-encuent...
¨Visitantes¨no funciona tan bien como ¨visitors¨. Usaría el verbo, o ¨visitas/encuentros¨.
También simplemente ¨La vida silvestre¨.
LA MIRADA SALVAJE: ENCUENTROS CON LA FAUNA IBERICA
https://www.casadellibro.com/libro-la-mirada-salvaje-encuent...
+1
12 hrs
Encuentros con criaturas silvestres
I think this would work well for your title.
Discussion
En el capítulo habla de su jardín (viven en medio de la nada) y allí viven varios camaleones, por ejemplo.
Me imagino que la pregunta es por qué el autor los llama visitantes. No lo sé; para que se cumpla la condición, por así decir, el visitante tiene que venir "de fuera" de alguna manera o estar en un territorio que para el autor está cerrado o acotado. Daría la sensación que o bien esos animales frecuentan una especie de recinto (como un jardín), que no parece el caso. O son especies foráneas, que tampoco me lo parece.
También cabe que el autor se encuentre con ellos en sus andares por Sierra Cabrera, y en ese sentido son criaturas que salen a su paso, por así decir. Si ese fuera el matiz, que no lo sé, tal vez "encuentros salvajes" te suene mejor?
O a lo mejor el "wild" juega con la idea de "loco, descabellado, inesperado", si se refiere a especies que el lector (o el propio autor) no esperaría encontrar.
O nos estamos complicando y con "visitantes salvajes" va que arrea.