Apr 8, 2013 09:25
11 yrs ago
32 viewers *
French term
première ES
French to English
Other
Education / Pedagogy
Bonjour comment traduiriez-vous "première ES" ?
Je traduis des relevés de notes, de première et terminale.
Je traduis des relevés de notes, de première et terminale.
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Première ES (Year 12 - leading to Baccalauréat ES "Economics and Social Sciences")
you have to mention "Baccalauréat", not just assume that the reader will know about it.
Peer comment(s):
agree |
Jane Proctor (X)
: Yep.. "French Baccalauréat..." to differentiate from the int'l one. (my daughter's down for this next year:) ))
5 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Clarissa Hull
: with Jane
20 hrs
|
agree |
katsy
: clearer than my suggestion!
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
33 mins
Première ES (11th grade in economics and social sciences)
Keep french and explain in brackets
Première Economique et Social
http://etudiant.aujourdhui.fr/etudiant/info/bac-es.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Baccalauréat
Première Economique et Social
http://etudiant.aujourdhui.fr/etudiant/info/bac-es.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Baccalauréat
Peer comment(s):
neutral |
Catharine Cellier-Smart
: 11th grade refers to the US school system; Asker has stated that this is for the UK.
2 hrs
|
+1
49 mins
Première Economique et Sociale (Year 12 - main subject, economics and social sciences)
Première in France is equivalent to year 12 (previously, lower-sixth) in England and Wales
See for example: http://en.wikipedia.org/wiki/Education_in_England
Like pooja_chic, I'd leave the original title in French with an explanation in brackets
See for example: http://en.wikipedia.org/wiki/Education_in_England
Like pooja_chic, I'd leave the original title in French with an explanation in brackets
Peer comment(s):
agree |
Yvonne Gallagher
: yes, for UK. I'd probably say main STREAM rather than subject
1 hr
|
Thanks gallagy2 :-) Not sure about "stream" which has connotations of "groupes de niveau" not present in the source text. And Econ. and SS are the major subjects...
|
|
neutral |
Clarissa Hull
: May not be quite clear to people unfamiliar with the French system. Also agree with gallagy2 about 'stream'
21 hrs
|
On reflection, agree that Daryo's suggestion wd be clearer. Still don't understand the 'streaming' business. When I did A Levels (many yrs ago!) we were not "streamed"; just those doing sciences, languages etc. Maybe it's different now! But majority wins!
|
Reference comments
11 mins
Reference:
http://en.wikipedia.org/wiki/Baccalauréat
It will very much depend on how much your readership knows about the French system...
Peer comments on this reference comment:
agree |
Jane Proctor (X)
6 hrs
|
Discussion