Glossary entry

French term or phrase:

Participations aux bénéfices et ristournes

English translation:

Bonuses and rebates

Added to glossary by Chris Hall
Apr 8, 2009 12:23
15 yrs ago
2 viewers *
French term

"Participations aux bénéfices et ristournes"

French to English Other Insurance insurance company's annual report
Hi everyone,

The following sentence appears in an insurance company's annual report:

Participations aux bénéfices et ristournes, nettes de réassurance (-)

According to GDT, "Participations aux bénéfices" on its own can mean either "profit-sharing" or "dividends". However, I need help with the full phrase.

Any advice or help much appreciated on my behalf as always. Thank you in advance for your time.

Chris.
Proposed translations (English)
4 +1 Bonuses and rebates
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Chris Hall (asker) Apr 8, 2009:
Anyone know the translation of the full phrase... Thank you for your suggestion, but I really need help with the full phrase. It is a very common French phrase in this domain of translation (many hits on Google) - I just really need some kind person, who has solid experience in translating company reports. My attempt thus far is "Provision for bonuses and rebates", but I am far from 100% confident that this is correct.
Alba Arendsen Apr 8, 2009:
A "ristourne" is when (part of) a bill that was payed has been cancelled and payed back. Not sure how it fits into this context...

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Bonuses and rebates

Bonuses and rebates, net of reinsurance (-).
I am pretty sure.
Peer comment(s):

agree cmwilliams (X)
18 mins
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks for your help iqcservices. I am awarding four points for this answer."

Reference comments

1 hr
Reference:

http://209.85.229.132/search?q=cache:Dktj6SSZ6k0J:www.actuar...

bénéfices = bonus [here]


#
Line 297
22, Deduction for patronage dividends received from a cooperative ..... after the note "Deduction for patronage dividends" (or "Déduction pour ristournes"). ...
www.revenu.gouv.qc.ca/eng/pub_form/guides/tp1g_2008/aidelig... - 47k - Cached - Similar pages
#
Write-offs top $1B in '08: Desjardins
In January it announced a sharp reduction in annual "ristournes" or dividends paid to caisse populaire members. CEO Monique Leroux said Monday the total ...
www.montrealgazette.com/news/Write offs Desjardins/1345363/... - 80k - Cached - Similar pages


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-08 13:48:02 GMT)
--------------------------------------------------

bonuses and dividends??

http://www.google.co.uk/search?q=bonuses dividends Insurance...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-08 13:49:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://books.google.co.uk/books?id=0jCYo4RbuuQC&pg=PA72&lpg=...

here "participation aux bénéfices" = vested bonus...
Something went wrong...
2 hrs
Reference:

bonuses and rebates

(5) Bonuses and rebates, net of reinsurance

(General business technical account: item I.6


Long term business technical: item II.7)


Bonuses must comprise all amounts chargeable for the financial year which are paid or payable to members and, policy holders, other insured parties or provided for their benefit, including amounts used to increase technical provisions or applied to the reduction of future premiums, to the extent that such amounts represent an allocation of surplus or income arising on business as a whole or a section of business, after deduction of amounts provided in previous years which are no longer required.
http://www.opsi.gov.uk/si/si1994/Uksi_19941983_en_6.htm

Bonuses and rebates, net of reinsurance. Bonuses shall comprise all amounts chargeable for the financial year which are paid or payable to policyholders and ...
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31991L0674:EN:HTML
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search