Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Shopping Malls der Extraklasse
English translation:
prestige shopping precincts (and other options)
Added to glossary by
Chris Rowson (X)
Apr 2, 2003 06:57
21 yrs ago
10 viewers *
German term
Shopping Malls der Extraklasse
German to English
Marketing
"Im Angebot: Dom und Zeche, Kunsthalle und Schokoladenmuseum, Karneval und Publikumsmesse. Und – auch das gehört dazu: Shopping Malls der Extraklasse. Da wird Einkaufen zum Genuß. Die Devise: jedem Anspruch gerecht werden, und sei er noch so ausgefallen. Das Ergebnis: Shopping für Individualisten."
Following my vibrant success with Columbine and the commedia dell´ arte, I am now privileged to translate this poetic piece of marketing literature for Nordrhein-Westfalen.
I translate into British English, so I have a lot of doubts about keeping "shopping malls" - my feeling is that, insofar as the phrase is used in BE, it has a rather down-market flavour. I am still trying to forget the Arndale Shopping Centre in Wandsworth. So "shopping arcades", maybe, but what about that Extraklasse? There must be a smart phrase for this, but I can´t quite catch it.
Following my vibrant success with Columbine and the commedia dell´ arte, I am now privileged to translate this poetic piece of marketing literature for Nordrhein-Westfalen.
I translate into British English, so I have a lot of doubts about keeping "shopping malls" - my feeling is that, insofar as the phrase is used in BE, it has a rather down-market flavour. I am still trying to forget the Arndale Shopping Centre in Wandsworth. So "shopping arcades", maybe, but what about that Extraklasse? There must be a smart phrase for this, but I can´t quite catch it.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
premium / prestige shopping centres / arcades
Would that work?
HTH
Mary
HTH
Mary
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, David, I remember Burlington Arcade, not as traumatic as the Wandsworth Arndale. I used to send American traders there for their shopping. “Up-market” came into consideration, as did “premium” and some others. In the end, I was just about to make it “prestige shopping centres” until a flash of inspiration – or aberration? – made it “prestige shopping precincts”.
I note jerrie´s comment that we have malls in English English now. Only I don´t know how it´s pronounced. :-) Thanks everyone!"
1 hr
upscale shopping malls
distinguished shopping malls
1 hr
The most magnificent (Shopping) Malls (Centres/Arcades)
I think Malls are quite acceptable in UK now (Cribbs Causeway is The Mall!)
Mega-Malls!
Mega-Malls!
1 hr
top-notch/first-rate shopping centre/complex
more to choose from
7 hrs
exclusive shopping malls
'upscale' would also work. Who is your audience, anyway? Will this piece be used exclusively for a British audience or will it be used primarily for a US audience? I think you should use American English expressions (ie. shopping malls) if that's who will be primarily reading the piece.
Reference:
+1
8 hrs
Up-market shopping arcades
Hey Chris, if you want British English, how 'bout this? Do you know the Burlington Arcade, leads off Piccadilly? Now THAT'S up-market!!
Peer comment(s):
agree |
Fantutti (X)
3 hrs
|
1 day 23 hrs
S.M./S.A. for the discriminating customer
The idea is to flatter the customer, so let us talk about the customer.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-05 08:29:30 (GMT)
--------------------------------------------------
The concept of a \"discriminating customer\" really exists:
For purpose of defect classification, the customer is distinguished as either any customer or discriminating customer. The any customer refers to any of the customers. The discriminating customer refers to a customer who judges and draws distinction on one product from another.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-05 08:29:30 (GMT)
--------------------------------------------------
The concept of a \"discriminating customer\" really exists:
For purpose of defect classification, the customer is distinguished as either any customer or discriminating customer. The any customer refers to any of the customers. The discriminating customer refers to a customer who judges and draws distinction on one product from another.
Something went wrong...