Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Mahnabteilung
French translation:
Service des injonctions à payer
Added to glossary by
elisa57
Dec 8, 2007 20:53
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Mahnabteilung
German to French
Law/Patents
Law (general)
injonction de payer
Amtsgericht X - Mahnabteilung -
Peut-on traduire par "service de recouvrement"?
Merci
Elisabeth
Peut-on traduire par "service de recouvrement"?
Merci
Elisabeth
Proposed translations
(French)
3 | Service des injonctions à payer |
Schtroumpf
![]() |
Proposed translations
1 day 12 hrs
Selected
Service des injonctions à payer
Bonjour,
J'ai un peu tilté au dernier moment - bien sûr que les collègues ont raison pour ce qui concerne des sociétés ; or ici on dirait qu'il s'agit du bureau du Tribunal qui gère / émet des injonctions de payer, mais est-ce vraiment pour le compte du Tribunal (alors la trad marche) ou à titre de procédure juridique pour le compte d'autrui (procédures de recouvrement) ? Là ça ne marcherait plus je pense.
J'ai un peu tilté au dernier moment - bien sûr que les collègues ont raison pour ce qui concerne des sociétés ; or ici on dirait qu'il s'agit du bureau du Tribunal qui gère / émet des injonctions de payer, mais est-ce vraiment pour le compte du Tribunal (alors la trad marche) ou à titre de procédure juridique pour le compte d'autrui (procédures de recouvrement) ? Là ça ne marcherait plus je pense.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "cette réponse correspond le mieux. Merci."
Discussion