Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
episodio lipotimico sincopale
English translation:
near-syncope
Added to glossary by
Lirka
Jun 22, 2009 16:27
15 yrs ago
26 viewers *
Italian term
episodio lipotimico sincopale
Italian to English
Medical
Medical (general)
medical report
Diagnosi: verosimile episodio lipotimico sincopale
Proposed translations
(English)
4 +2 | near-syncope |
Lirka
![]() |
3 +2 | syncopal episode |
Joseph Tein
![]() |
4 -1 | sincopal episode and lipotimia |
Ellen Kraus
![]() |
Change log
Jun 29, 2009 19:41: Lirka Created KOG entry
Proposed translations
+2
42 mins
Selected
near-syncope
lipotimico sincopale means near-syncope. Lipotimico should not be translated in English as lypothymic or the like as no such word exists...:)
http://m.acep.org/MobileArticle.aspx?parentfeedid=5&feed_id=...
http://m.acep.org/MobileArticle.aspx?parentfeedid=5&feed_id=...
3 KudoZ points awarded for this answer.
-1
18 mins
sincopal episode and lipotimia
Occorre fare un po' di distinzione tra i termini in uso: la lipotimia è una .... sincopale il paziente lamenta cefalea o disturbi dell'equilibrio. .... loss of consciousness, the patient's memory of the episode, the factors that ...
www.occhioclinico.it/cms/oc080214biblio
www.occhioclinico.it/cms/oc080214biblio
Peer comment(s):
disagree |
Lirka
: sorry, there is no such word in English; it simply means near-syncope
24 mins
|
neutral |
Joseph Tein
: You have to know how to convert some of these medical words into English spellings: 'lipothymia' does exist in English, although it doesn't appear to be used too frequently in this context.
5 hrs
|
+2
16 mins
syncopal episode
Since lipotimico - lipothymic - has to do with fainting, I think 'syncopal episode' is enough; it already means fainting.
I'm not completely certain ... this is a suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-06-22 16:52:45 GMT)
--------------------------------------------------
"Patients may describe a syncopal episode in many ways, including blackout, dizzy spell, and seizure. Unexplained falls, particularly in elderly persons, also may be due to syncope."
"A transient loss of consciousness and postural tone caused by diminished blood flow to the brain (i.e., BRAIN ISCHEMIA). Also Known As: Fainting; Micturition Syncope; Syncopes; Drop Attack; *Syncopal Episode*"
"Syncope (pronounced /ˈsɪŋkəpi/) is the medical term for fainting, a sudden, usually temporary, loss of consciousness generally caused by insufficient oxygen in the brain either through cerebral hypoxia or through hypotension, but possibly for other reasons. " (wikipedia)
I'm not completely certain ... this is a suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-06-22 16:52:45 GMT)
--------------------------------------------------
"Patients may describe a syncopal episode in many ways, including blackout, dizzy spell, and seizure. Unexplained falls, particularly in elderly persons, also may be due to syncope."
"A transient loss of consciousness and postural tone caused by diminished blood flow to the brain (i.e., BRAIN ISCHEMIA). Also Known As: Fainting; Micturition Syncope; Syncopes; Drop Attack; *Syncopal Episode*"
"Syncope (pronounced /ˈsɪŋkəpi/) is the medical term for fainting, a sudden, usually temporary, loss of consciousness generally caused by insufficient oxygen in the brain either through cerebral hypoxia or through hypotension, but possibly for other reasons. " (wikipedia)
Example sentence:
"... NTRODUCTION Syncope, commonly known as fainting, refers to a sudden loss of consciousness ..."
Peer comment(s):
neutral |
Lirka
: add near and it works! "near-syncope"; no need for "episode" either . I disagree with Francesca's comment on the meaning of the suffix.
28 mins
|
agree |
Fran Cesca
: The best one I think, syncopAL (the suffix) means "near syncope", I was just thinking to something like that :)
58 mins
|
agree |
SJLD
: I think it means both - lipothymia=faintness without loss of consciousness/syncope=LOC
5 hrs
|
Something went wrong...