Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Entre toda esta gama de negocios, ¿cuáles son los más fuertes?
English translation:
Of your business gamut, which one would you say are the strongest?
Added to glossary by
Wilsonn Perez Reyes
Feb 21, 2008 06:54
16 yrs ago
Spanish term
Entre toda esta gama de negocios, ¿cuáles son los más fuertes?
Spanish to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Interview
Una pregunta en la entrevista que se le hace a un empresario que ha iniciado varios negocios.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
7 hrs
Selected
Of your business gamut, which one would you say is the strongest?
Another option, since it's an interview, it should be short, to the point, and a bit colloquial also.
gamut
gam·ut [gámmət]
(plural gam·uts)
noun
1. full range: the entire range of something
[15th century. Contraction of medieval Latin gamma ut , from Greek gamma , the letter representing the musical note one below the top note in the medieval scale, + ut , the lowest note.]
Microsoft® Encarta® Reference Library 2005. © 1993-2004 Microsoft Corporation. All rights reserved.
gamut
gam·ut [gámmət]
(plural gam·uts)
noun
1. full range: the entire range of something
[15th century. Contraction of medieval Latin gamma ut , from Greek gamma , the letter representing the musical note one below the top note in the medieval scale, + ut , the lowest note.]
Microsoft® Encarta® Reference Library 2005. © 1993-2004 Microsoft Corporation. All rights reserved.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias. Esta es la sugerencia que considero más útil."
11 mins
What is your main line of business?
or Which one of your businesses is the strongest?
Note from asker:
La pregunta está en plural, de modo que creo que "which one" no sería una opción. |
Creo que podría decirse "which of your businesses are the strongest?", aunque se perdería un poco de la fuerza expresiva del original. |
+2
59 mins
(In your whole range of businesses), which (ones) are the strongest?
Something like that to start off with, then 'which (ones) are the strongest?' to finish the sentence.
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-02-21 07:53:32 GMT)
--------------------------------------------------
Perhaps better to start with 'Out of all your businesses,...'
--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-02-21 07:53:32 GMT)
--------------------------------------------------
Perhaps better to start with 'Out of all your businesses,...'
+1
5 hrs
Among this wide range of businesses, which are the strongest?
That's the way I'd translate it.
Peer comment(s):
agree |
Ximena Correa
: I like it better with Amnong... I would add "which ones are the strongest"?
2 hrs
|
Thanks Ximena
|
+1
7 hrs
Among all of these business activities, which ones are the soundest?
Another option.
Peer comment(s):
agree |
alizestarfir (X)
: en vez de soundest - que me parece mas como 'seguro'- quizas debiera usar 'strongest'... pero de toda hechuras me gusta su respuesta
3 hrs
|
Un millón de gracias, alizestarfire!
|
Something went wrong...