Jan 31 10:48
10 mos ago
38 viewers *
Spanish term
BHNyP
Spanish to English
Medical
Medical: Health Care
Does anyone know what the "N" stand for here?
I understand the rest to be "bien hidratado... y perfundido"
I thought about it meaning 'normocoloreado' but that appears next in the sentence. Any ideas here please?
Thanks!
I understand the rest to be "bien hidratado... y perfundido"
I thought about it meaning 'normocoloreado' but that appears next in the sentence. Any ideas here please?
Thanks!
Proposed translations
(English)
5 +4 | good hydration, nutrition and perfusion | Gabriela Guevara |
3 +7 | nutrido | Laura Mico |
References
Cosnautas | ADIE Translations |
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
good hydration, nutrition and perfusion
N = nutrido
Another option is: Well hydrated, nourished and perfused.
Hope it helps :)
Another option is: Well hydrated, nourished and perfused.
Hope it helps :)
Note from asker:
Incredible! Thank you! |
Peer comment(s):
agree |
Hernan Casasbuenas
24 mins
|
agree |
Barbara Thomas
: I like "Well hydrated, nourished and perfused."
5 hrs
|
agree |
liz askew
6 hrs
|
neutral |
Joseph Tein
: Your second option is more appropriate, since this term is a description of a person (the patient) and not about "nutrition" etc.
18 hrs
|
agree |
Anne Grimes
1 day 9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+7
4 mins
nutrido
Hi Nikki,
I think it's "nutrido":
BHNP: bien hidratado, nutrido y perfundido
From Siglas médicas en español in Cosnautas.
I think it's "nutrido":
BHNP: bien hidratado, nutrido y perfundido
From Siglas médicas en español in Cosnautas.
Note from asker:
Amazing! Thank you! |
Peer comment(s):
agree |
S. Kathryn Jiménez Boyd
: Yes! Here's an example: https://www.elsevier.es/es-revista-medicina-familia-semergen...
2 mins
|
agree |
philgoddard
1 hr
|
agree |
Toni Castano
2 hrs
|
agree |
Ligia Fonseca
3 hrs
|
agree |
Chema Nieto Castañón
6 hrs
|
agree |
Joseph Tein
: Yes. Here's a close example from 14 years ago (the person who answered this looks a little familiar): https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical-genera...
18 hrs
|
agree |
Anne Grimes
1 day 9 hrs
|
Reference comments
39 mins
Reference:
Cosnautas
Please check COSNAUTAS for all medical abbreviations in Spanish, it's really helpful.
http://www.cosnautas.com/en/siglas/5647-bhnp
http://www.cosnautas.com/en/siglas/5647-bhnp
Peer comments on this reference comment:
agree |
Toni Castano
: Agree, Cosnautas is THE source for medical terminology.
3 hrs
|
agree |
Barbara Thomas
5 hrs
|
agree |
Joseph Tein
: Cosnautas contains over 30,000 entries for Spanish medical initialisms and acronyms, often with many different possible meanings for each.
17 hrs
|
Discussion
Well nourished; no signs of dehydration; normal peripheral perfusion.