Translation glossary: Jur Pt-De

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 401-450 of 553
« Prev Next »
 
provedor do colaboradorOmbudsmann/Beauftragter für Mitarbeiter 
portugués al alemán
publicamente e de viva voz identifiquei os presentes autos...wurden die Anwesenden öffentlich aufgerufen 
portugués al alemán
Qualificado na acta dos alimentosalle zur Teilnahme am Unterhaltsverfahren berechtigt 
portugués al alemán
quantia escriturada bruta inicialper Kaufvertrag anfänglich festgelegter Bruttowert 
portugués al alemán
que não pretende registarlehnt die Übernahme dieser Aufgabe ab 
portugués al alemán
quinhão preenchidoder komplett/vollständig angeführte/aufgelistete Anteil 
portugués al alemán
quotas de sociedadeGesellschaftsanteile 
portugués al alemán
R. e A.Registado e Arquivado... 
portugués al alemán
R.M.P.Vertreter der Staatsanwaltschaft = Representante do Ministério Público 
portugués al alemán
ratificar todo e qualquer processadojegliche Prozessunterlagen zu ratifizieren 
portugués al alemán
razão de ciência(belegte) Kompetenz/Qualifikation 
portugués al alemán
reatamento/estabelecimento do trato sucessivoFolgehandlungen weiterführen/festlegen 
portugués al alemán
receber preçosdas Einholen von Preisen/Preisangeboten/Angeboten 
portugués al alemán
Recebo a manifestação do interessado como os embargos previstos...Die Ausführungen des Beteiligten sowie die vorgesehenen Strafauflagen gemäß.... liegen mir vor 
portugués al alemán
recolhidos por verba(Gebühren) (in bar) bezahlt/entrichtet 
portugués al alemán
reconhecer o pleito subsidiário, por ser medida de lídima e cristalina Justicadie unterbreitete/vorgelegte Klage aufgrund ihres rechtmäßigen und eindeutigen Anspruchs anzuerkenn 
portugués al alemán
recorrer, nos termos da lei, das decisões que lhe foram desfavoráveisRechtsmittel gegen die Entscheidungen/Bescheide/Verfügungen einlegen, die... 
portugués al alemán
recorte indiciárioder Indizien aufnehmende/festhaltende Abschnitt/Prozessteil 
portugués al alemán
Recuperação de empresasUnternehmenssanierung 
portugués al alemán
redação de publicidadePublikation/öffentliche Bekanntmachung 
portugués al alemán
reduto(separater) Nebenraum 
portugués al alemán
ref. do doc.Aktenzeichen des Dokuments 
portugués al alemán
reflexos adivindosgeschätzte Auswirkungen 
portugués al alemán
regime de compensação e de prorrogação de horasausgleichende und verlängerte Arbeits-/Dienstzeitregelungen 
portugués al alemán
regime de propriedade horizontalhorizontales Eigentum 
portugués al alemán
Regime Especial de Aquisição de Bens de Capital (RECAP)Sonderregelung für den Kauf/Erwerb von Kapitalgütern 
portugués al alemán
Regime Especial de Aquisição de Bens de Capital (RECAP)Sonderregelung für den Kauf/Erwerb von Kapitalgütern 
portugués al alemán
regime estatutárioim beamtenähnlichen Arbeitsverhältnis 
portugués al alemán
Regime Jurídico...Maßgebliches Recht... 
portugués al alemán
registros abertos de Bandeiras de Conveniênciaoffene Register von Billigflaggen 
portugués al alemán
RelatórioTatbestand 
portugués al alemán
relativo ao v/ ofício referido em epígrafebezüglich Ihres o.g./in der Überschrift/im Betreff genannten Schreibens 
portugués al alemán
relegados para os meios comunsauf die normalen (Kommunikations-)Mittel übertragen/verlegen 
portugués al alemán
renúncia em benefício do monteeine Verzichtserklärung zugunsten der Erbmasse abgeben 
portugués al alemán
rendimentos auferidos(im Jahr 2004) eingenommene Einkünfte 
portugués al alemán
Renov. Rec. – PortariaErneuerung der Anerkennung – Richtlinie 
portugués al alemán
representativas da totalidade das ações(Wert-) Darstellungen des gesamten Wertpapier-/Aktienvermögens 
portugués al alemán
requerer um inventário facultativoein fakultatives/freiwilliges Nachlassverzeichnis/-inventar 
portugués al alemán
requerimento articuladoschriftlich aufgesetzter Antrag 
portugués al alemán
requisitos de certificação energética legalmente exigidos para a ...gesetzliche Energiepassanforderungen hinsichtlich der vorgesehenen Belegungsdichte 
portugués al alemán
rescalonamentoNeueinstufung 
portugués al alemán
rescis�o de contrato vs. den�ncia de contratoVertragsaufhebung / Vertragsk�ndigung 
portugués al alemán
resguarnecimentoRückversicherung 
portugués al alemán
responsabilidade conjunta e solidária(gemeinsame) Solidarhaftung 
portugués al alemán
reti-ratificadorektifiziert und ratifiziert 
portugués al alemán
retirar documentoein Dokument abholen 
portugués al alemán
retorno do capital inicialRückgabe/erneute Herausgabe des Start-/Eingangskapitals 
portugués al alemán
retorno sobre o ativo totalRückgabe(anteil) über die gesamten Aktivposten/Aktiva 
portugués al alemán
reverter em benefício dezugunsten von jemanden bestimmt sein/ an jemanden fallen 
portugués al alemán
revertidozurückgegeben 
portugués al alemán
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search