Translation glossary: MBAC1

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 301-350 of 432
« Prev Next »
 
Possibili letture dell\'Atto di indirizzoAuslegungen der Bestimmung 
Italian to German
prevedereeinplanen 
Italian to German
prima di queste direttivevor Inkrafttreten dieser Richtlinien 
Italian to German
procedere o disporre esami, verifiche, accessi o quanto altro utileKontrollen, Überprüfungen, Begehungen oder anderes vornehmen oder anordnen 
Italian to German
procedimenti di vincoloEinbindung in Schutzkategorien 
Italian to German
prodotti audiovisivi derivatiaudiovisuelle Folgeprodukte 
Italian to German
prodotti cartotecniciWaren des Papierhandels 
Italian to German
progetti selezionati con capofila italianiausgewählte Projekte mit italienischen an der Spitze 
Italian to German
Programma Operativo NazionaleNationales operationelles Programm 
Italian to German
programmazione economicaFinanzplanung 
Italian to German
Programmazione LavoriArbeitsplan 
Italian to German
prolungamento dell’orario dei museiverlängerte Öffnungszeiten 
Italian to German
promozione socialegesellschaftlicher Aufstieg 
Italian to German
prosegue l\'audizione, rinviata nella seduta del 10 lugliosetzt die Anhörung vom 10. Juli fort 
Italian to German
Protocollo d’intesaVereinbarung 
Italian to German
protocollo informaticoZertifizierung der Herkunft und des Erwerbsdatums von Dokumenten 
Italian to German
Provveditorato generale dello StatoStaatliche Zentraleinkaufsbehörde 
Italian to German
PSADhistorisches Kulturerbe und Völkerkunde 
Italian to German
pubblicazioni a carattere divulgativoInformationsschriften 
Italian to German
pubblicità dei lavoriöffentliche Charakter der Arbeiten 
Italian to German
può essere costituita tramite fideiussione bancaria o assicurativadie eine Bank- oder Versicherungsbürgschaft sein kann 
Italian to German
può essere utilmente consultato dagli interessati per conoscere la situazione delle iniziativegibt Auskunft über Initiativen 
Italian to German
Quadro Comunitario di Sostegno (Q.C.S.)Gemeinschaftliches Förderkonzept (GFK) 
Italian to German
qualità progettualeQualität der Pläne 
Italian to German
qualità totaleumfassende Qualität 
Italian to German
Qualora la gara vada desertaFalls die Ausschreibung keine Bewerber findet 
Italian to German
Qualora risulti finanziariamente convenienteFalls es finanziell angebracht erscheint 
Italian to German
realizzazione di cataloghiErstellung von Katalogen 
Italian to German
recante attuazionebetreffend die Durchführung 
Italian to German
recupero delle devianzeResozialisierung 
Italian to German
Regolamento di esecuzioneAusführungsbestimmung 
Italian to German
Regolamento sulla cessione di beni immobiliRegelung zur Veräußerung von Immobilien 
Italian to German
relazione introduttiva e l\'intervento conclusivoEröffnungs- und Schlussrede 
Italian to German
rendicontazioneAbrechnung 
Italian to German
Residenze Napoleoniche “Palazzina dei Mulini“Winterresidenz Napoleons “Palazzina dei Mulini“ 
Italian to German
Residenze Napoleoniche “Villa di San Martino“Sommerresidenz Napoleons “Villa di San Martino“ 
Italian to German
Responsabilità, strutture organizzative e principiAufgabenbereiche, Aufbau und Prinzipien 
Italian to German
Restano invariati il valore e l\'efficacia degli atti legislativi qui trascritti.Wert und Wirksamkeit der hier wiedergegebenen Gesetze bleiben davon unberührt. 
Italian to German
resteranno nella disponibilità del Ministeroverbleiben im Zuständigkeitsbereich des Ministeriums 
Italian to German
Ricerca audiovisiviDie Programmvorgaben des amtierenden Ministers 
Italian to German
ricerca audiovisivi:Suche nach Bild-Ton-Dateien 
Italian to German
RICERCA AVANZATAErweiterte Suche 
Italian to German
ricerca comparataVergleichsstudie 
Italian to German
ricerca full textVolltext-Suche 
Italian to German
Ricerca per frasiSuche nach Wortsequenzen 
Italian to German
richiesta relativa alla effettuazione di riprese fotografiche, cinematografiche e televisiveAntrag auf Foto-, Film- und Fernsehaufnahmen 
Italian to German
rilancio delle attività nel settore culturaleneue Impulse in der Kultur 
Italian to German
RILANCIO DELL\'ECONOMIANeubelebung der Wirtschaft 
Italian to German
RimodulazioneNeugestaltung 
Italian to German
Ripartizione per l’anno 1998 dei fondi dell’otto per mille dell’IrpefZuteilung der Beträge der acht Promille der Einkommensteuer für das Jahr 1998 
Italian to German
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search