Translation glossary: Mario Freitas

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 3,701-3,750 of 4,306
« Prev Next »
 
Strip headlineratração principal 
English to Portuguese
Strip the lineao desencapar a linha / ao remover a capa da linha 
English to Portuguese
Strippingadulteração (de informações) 
English to Portuguese
Stripping ratio cut-offvalor de corte do índice estéril/minério 
English to Portuguese
Strive for greatnessempenham-se em atingir a excelência 
English to Portuguese
STROKE FRONT FLANCE MONTING... curso de 16 polegadas, flange frontal 
English to Portuguese
struck and screetedpolido e nivelado com acabadora de piso 
English to Portuguese
Structuring Your Security Rulesestruturação das regras de segurança patrimonial 
English to Portuguese
stucco bandingfaixa/friso/sanca em estuque 
English to Portuguese
StudPino ou Prisioneiro (rebite não tem torque) 
English to Portuguese
Students of Bachelor’s Degree Programme and Diploma Programme of Tourism Collegeestudantes de bacharelado e licenciatura em faculdades de turismo 
English to Portuguese
style boardPainel de Estilos 
English to Portuguese
sub-optimalAquém do ideal, subótimo, não atende totalmente às especificações. 
English to Portuguese
Subawardsubadjudicação de contrato 
English to Portuguese
subestipulanteSecondary policy holder 
Portuguese to English
Subject and Material Contractscontratos com objeto específico e com valor financeiro 
English to Portuguese
subject department / subject disciplinedepartamento/disciplina objeto da presente OU departamento/disciplina em questão 
English to Portuguese
Subject Notebook wide ruledcaderno multimatérias/caderno de N matérias - folha pautada 
English to Portuguese
Subject Personentidade / ente / agente / representante 
English to Portuguese
sublimite estadualstate sub-limit / secondary threshold 
Portuguese to English
Sublinesubtítulo 
English to Portuguese
Submeter seguirfollow the directions / comply with the instructions 
Portuguese to English
SubprefeituraRegional City Hall Office / District City Hall Office 
Portuguese to English
SubprefeituraRegional City Hall Office / District City Hall Office 
Portuguese to English
subsequenteseamless / nonstop 
Portuguese to English
subsistem solidariamente e em medida de igualdaderemain among the informants under joint liabillity and identical terms 
Portuguese to English
substabelecimentosdelegation of powers 
Portuguese to English
substancialmente unoessentially unique/singular 
Portuguese to English
substantive reliefindenização pecuniária 
English to Portuguese
substâncias com notaçãosubstances with skin notation 
Portuguese to English
Sucedidopredecessor 
Portuguese to English
suficiência de ocupação digna de proteção pela ordem jurídicaoccupational pattern worthy of legal protection 
Portuguese to English
sujeito à isençãorelievable (tax) 
Portuguese to English
Summary convictioncondenação sumária 
English to Portuguese
summary judgmentrito sumário / julgamento antecipado da lide 
English to Portuguese
Summonerresponsável pela intimação 
English to Portuguese
sunshade roller blindpara-sol retrátil 
English to Portuguese
superado com a idadeoutgrown 
Portuguese to English
Superlarguraextra width 
Portuguese to English
supernatantsubrenadante 
English to Portuguese
supervisory computercentral de controle 
English to Portuguese
supervisory organizationgrupo/comitê/comissão/equipe supervisória/de supervisão 
English to Portuguese
suplementaridadesupplementarity / supplementariness 
Portuguese to English
suplenteDeputy 
Portuguese to English
SUPPLIER PARENT COMPANY GUARANTEEGarantia da controladora do fornecedor 
English to Portuguese
Supply "Source-to-Contract" RequirementsRequisitos de fornecimento com base em contrato por adjudicação 
English to Portuguese
Supply Billdotação orçamental / concessão de verba 
English to Portuguese
supply bulkheadanteparo ou blindagem do compartimento de alimentação 
English to Portuguese
supply tailtubo de alimentação 
English to Portuguese
Support the chuck while turning three camlockstrave o mandril enquanto gira as três mandíbulas 
English to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search