• Hiszpania
  • Rate per word. €0.10 EUR
I started working as a translator in 2002 and since then I have been doing extra training in different courses, webinars and meetings.
From the very beginning, game localization, subtitling and the audiovisual industry were very interesting for me, so I began to get specialized in those fields.
I have translated several different projects for various agencies/companies.
At this moment, I am learning to program in Java and Swift to go one step forward in IT, Apps and software knowledge.
Specializing in:
  • Gry/gry wideo/hazard/kasyno
  • IT (technologia informacyjna)
  • Komputery: sprzęt
  • Komputery (ogólne)
  • Komputery: oprogramowanie
  • Komputery: systemy, sieci
  • Media/multimedia
  • Biznes/handel (ogólne)
  • Internet, e-handel
  • Meblarstwo/AGD

Credentials:

  • ULPGC:
  • angielski > hiszpański
  • niemiecki > hiszpański
  • hiszpański
  • U Surrey:
  • angielski > hiszpański
  • MAEC:
  • angielski > hiszpański
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search