Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Eduardo Pérez
Connecting brands with LatAm markets

La Plata, Buenos Aires, Argentina
Local time: 10:11 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareInternet, e-Commerce
Advertising / Public RelationsMarketing
Law (general)Environment & Ecology

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 23, Questions asked: 10
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Bachelor's degree - Universidad Nacional de La Plata
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Official University degree (BA) - UNLP, verified)
English to Spanish (Official University degree (BA) - UNLP, verified)
Memberships CTPCBA
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Crowdin, FrameMaker, Indesign, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, ABBYY PDF Transformer, Acrobat Professional, Subt-It , Systran, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, SDLX, Smartling, STAR Transit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, XTM

Forum posts 82 forum posts
CV/Resume Spanish (PDF)
Events and training
Powwows organized
Professional practices Eduardo Pérez endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
SWORN ENGLISH TRANSLATOR & INTERNATIONAL CERTIFIED PROOFREADER OF SPANISH
EDUCATION AND CREDENTIALS


• Bachelor’s Degree in Translation. National University of La Plata, Buenos Aires, Argentina (1998-2004).
• Certified International Proofreading and Copy Editing Career (Spanish). Fundación Litterae - Fundéu (Efe news agency, 2005-2008).
• Sworn Translator for the jurisdiction of the province of Buenos Aires.
• Active member of the CTPCBA (Association of Public Legal Translators of Buenos Aires) - Coordinator of the Spanish Commission.


AREAS OF EXPERTISE
LEGAL: patents, certificates, minutes, syllabuses, powers of attorney, legal reports, degrees, CVs, memos, testaments, franchises, legalizations, business and legal contracts.
CORPORATE, ADVERTISING, MARKETING: brochures, e-commerce, media, advertising, press releases, reports.
WEBSITE & SOFTWARE LOCALIZATION: user manuals, employee manuals, training manuals.
EDITION AND PROOFREADING OF TEXTS IN SPANISH.

Sample of previous jobs upon request
LECTURES AND TRAINING


• Lecturer at Spanish workshop in the Annual Book Fair (CTPCBA), Buenos Aires, 2009.
• Lecturer at First Symposium of English Culture and Literature, National University of La Plata, 2004.
• Lecturer at Spanish workshop for CAECE University (CTPCBA), Mar del Plata, 2009.
• Lecturer at Symposium of Technological Resources for Translators on voice recognition software (CTPCBA), Buenos Aires, 2009.
• Workshop on DTP for translators (CTPCBA), Buenos Aires, 2010.
• Course on Graphic Design (División Arte Digital), Buenos Aires, 2010.


CAT TOOLS & SOFTWARE


■ Trados Studio 2009
■ Multiterm 2009
■ Multiterm Extract 7.5
■ SDL Trados Synergy 2007
■ TagEditor 8.2
■ Trados WinAlign 8.2
■ SDLX 2007
■ SDL Trados 2007 SP2
■ ABBYY FineReader 8.0
■ SDL Multiterm 2007 SP2
■ Adobe FrameMaker 8.0
■ Microsoft Office 2007
■ Adobe Professional 7.0
■ Dragon NS 10.0
■ Adobe Indesign CS4
■ WordFast 6.0


Contact: [email protected]
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
PRO-level pts: 20


Language (PRO)
English to Spanish20
Top general fields (PRO)
Art/Literary8
Other8
Marketing4
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature8
General / Conversation / Greetings / Letters4
Marketing4
Sports / Fitness / Recreation4

See all points earned >
Keywords: revision, editing, proofreading, legal, finance, law, contract, attorney, lawsuit, complaint. See more.revision, editing, proofreading, legal, finance, law, contract, attorney, lawsuit, complaint, contracts, insurance, franchise, commerce, business, certified, certificates, human resources, magazine, articles, marketing, catalogues, advertising, technical, brochure, manuals, engineering, veterinary, journalism, history, philosophy, culture, linguistics, sciences, education, pedagogy, institutions, demanda, abogado, derecho, ley, comercio, negocios, contratos, recursos humanos, diplomas, títulos, bienes, seguros, franquicia, mercadeo, publicidad, manuales, veterinaria, medioambiente, ecología, periodismo, historia, filosofía, cultura, lingüística, educación, pedagogía, instituciones, corrección, edición, revisión. . See less.




Profile last updated
Nov 19



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs