This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Engineering: Industrial
Law: Contract(s)
Business/Commerce (general)
Engineering (general)
Construction / Civil Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Also works in:
Accounting
Finance (general)
Marketing
Mechanics / Mech Engineering
Mining & Minerals / Gems
Other
Petroleum Eng/Sci
General / Conversation / Greetings / Letters
Ships, Sailing, Maritime
Chemistry; Chem Sci/Eng
Medical (general)
More
Less
Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.07 USD per word / 35 USD per hour Spanish to English - Standard rate: 0.09 USD per word / 40 USD per hour
2.7.3 Warranty Disclaimer. CD Service Providers offer CD Services solely in accordance with the applicable Issuer Statement. ACCESS TO THE CD SERVICES THROUGH THE USE OF THE SOFTWARE IS MADE AVAILABLE ON AN “AS IS” BASIS ONLY AND WITHOUT ANY WARRANTY OR INDEMNITY OF ANY KIND (EXCEPT AS SUPPLIED BY A CD SERVICES PROVIDER IN ITS ISSUER STATEMENT). ADOBE AND EACH CD SERVICE PROVIDER (EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN ITS ISSUER STATEMENT) MAKE NO WARRANTIES, CONDITIONS, INDEMNITIES, REPRESENTATIONS OR TERMS, EXPRESS OR IMPLIED, WHETHER BY STATUTE, COMMON LAW, CUSTOM, USAGE OR OTHERWISE AS TO ANY OTHER MATTERS, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS, TITLE, INTEGRATION, ACCURACY, SECURITY, AVAILABILITY, SATISFACTORY QUALITY, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE WITH RESPECT TO THE CD SERVICES.
2.7.4 Indemnity. You agree to hold Adobe and any applicable CD Service Provider (except as expressly provided in its Issuer Statement) harmless from any and all liabilities, losses, actions, damages, or claims (including all reasonable expenses, costs, and attorneys fees) arising out of or relating to any use of, or reliance on, any CD Service, including, without limitation (a) reliance on an expired or revoked certificate; (b) improper verification of a certificate; (c) use of a certificate other than as permitted by any applicable Issuer Statement, this Agreement or applicable law; (d) failure to exercise reasonable judgment under the circumstances in relying on the CD Services; or (e) failure to perform any of the obligations as required in an applicable Issuer Statement.
2.7.5 Limit of Liability. UNDER NO CIRCUMSTANCES WILL ADOBE OR ANY CD SERVICE PROVIDER (EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN ITS ISSUER STATEMENT) BE LIABLE TO YOU, OR ANY OTHER PERSON OR ENTITY, FOR ANY LOSS OF USE, REVENUE OR PROFIT, LOST OR DAMAGED DATA, OR OTHER COMMERCIAL OR ECONOMIC LOSS OR FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, STATUTORY, PUNITIVE, EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER RELATED TO YOUR USE OR RELIANCE UPON CD SERVICES, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR IF SUCH DAMAGES ARE FORESEEABLE. THIS LIMITATION SHALL APPLY EVEN IN THE EVENT OF A FUNDAMENTAL OR MATERIAL BREACH OR A BREACH OF THE FUNDAMENTAL OR MATERIALTERMS OF THIS AGREEMENT.
Translation - Spanish Acuerdo de licencia
2.7.3 Exclusión de garantías Los proveedores de servicios de CD ofrecen exclusivamente Servicios de CD de acuerdo al Informe del usuario correspondiente. Solamente se puede acceder a los servicios de CD utilizando el programa tal cual es y sin garantías o indemnizaciones de ninguna clase (excepto el entregado por el proveedor de servicios de CD en su informe de emisor). ADOBE y cada proveedor de servicios de CD (excepto los suministrados expresamente en su informe de emisor) no ofrece garantías, condiciones, indemnizaciones, representaciones o términos, expresos o implícitos, ya sea por estatuto, derecho común, costumbre, uso o por lo demás relacionado con otros temas, que incluyan pero no se limiten a no infringir los derechos de terceros, título, integración, exactitud, seguridad, disponibilidad, calidad satisfactoria, comercialización o idoneidad para cualquier propósito relacionado con los servicios de CD.
2.7.4 Indemnidad Acuerda mantener a Adobe y cualquier otro Proveedor de Servicios de CD (excepto los suministrados expresamente en su Informe de Emisor) libre de toda responsabilidad, pérdidas, acciones, daños, o reclamos (que incluyan todos los gastos razonables, costos y honorarios de abogados) que surjan del uso o del confiar en cualquier servicio de CD, que incluya pero no se limite a a) confiar en un certificado vencido o revocado, b) verificación incorrecta de un certificado, c) uso de otro certificado que no sea el permitido por el Informe del Emisor correspondiente, este Acuerdo o ley aplicable, d) falta de juicio razonable según las circunstancias de confiar en Servicios de CD, o e) falta en cumplir con las obligaciones requeridas en el Informe de Emisor correspondiente.
2.7.5 Límite de Responsabilidad Adobe o cualquier Proveedor de Servicios de CD no será responsable bajo ninguna circunstancia (excepto según lo establecido en su Informe de Emisor) hacia usted o cualquier otra persona o entidad, por cualquier pérdida de uso, ganancia o beneficios, pérdida o daño de información, u otra pérdida comercial o económica o por daños directos, indirectos, incidentales, especiales, reglamentarios, punitivos, ejemplares o consecuentes, o en absoluto relacionados con el uso o confianza en Servicios de CD, aún con el aviso de la posibilidad de tales daños o si tales daños fueran previsibles. Esta limitación regirá aún en el caso de incumplimiento fundamental o material o el incumplimiento de las condiciones fundamentales o materiales de este acuerdo.
English to Spanish: Medical - Lovastatin
Source text - English Lovastatin
WHAT IS LOVASTATIN?
Lovastatin is a 3-hydroxy-3-methylglutaryl coenzyme A (HMG-CoA) reductase inhibitor, or ÒstatinÓ. Lovastatin helps to lower cholesterol levels.
HOW DOES LOVASTATIN LOWER CHOLESTEROL?
Lovastatin works by blocking HMG-CoA, an enzyme that is needed by the body to make cholesterol. There are two types of cholesterol that you should know about: LDL-cholesterol (LDL-C), also known as “bad” cholesterol, and HDL-cholesterol (HDL-C) which is sometimes called “good” cholesterol. Lovastatin can lower LDL-C and raise HDL-C.
HOW DO I STORE THIS MEDICATION?
• Keep this medication out of the reach of children and away from heat and direct light.
• Do not refrigerate or freeze this medication.
• Do not keep this medication in the bathroom or other damp places. Heat and moisture may cause lovastatin to lose its effectiveness.
WHAT ARE THE SIDE EFFECTS OF THIS MEDICATION?
Certain things may increase the risk of a rare but serious adverse reaction called myopathy, which can cause muscle pain, weakness, aches and cramping. Before taking lovastatin, be sure to tell your doctor if you are taking any of the following:
- itraconazole
- ketoconazole
- erythromycin
- clarithromycin
- HIV protease inhibitors
- nefazodone
- large quantities of grapefruit juice (more than one quart daily)
- cyclosporine
- gemfibrozil
- fenofibrate
- niacin (nicotinic acid, more than one gram daily)
Also, be sure to check with your doctor as soon as possible if you notice any of the following side effects:
- muscle aches/pains/weakness
- fever
- severe abdominal pain
More common side effects that usually do not need medical attention include constipation, diarrhea, dizziness, gas, headaches, heartburn, nausea, skin rash and stomach pain.
Continue to see your doctor on a regular basis while taking lovastatin. This will allow your doctor to monitor your cholesterol levels and watch for serious side effects.
Translation - Spanish Lovastatina
¿QUE ES LOVASTATINA?
La lovastatina es una coenzima A 3-hidroxi 3- metil-glutaril inhibidor de HMG-CoA reductasa o Ostatina. La lovastatina ayuda a reducir los niveles de colesterol.
¿COMO REDUCE EL COLESTEROL LA LOVASTATINA?
La lovastatina funciona bloqueando la HMG-CoA, una enzima necesaria para que el organismo produzca el colesterol. Hay dos clases de colesterol que debemos conocer: El colesterol LDL (C-LDL), conocido también como colesterol "malo", y el colesterol HDL (C-HDL) llamado a veces como colesterol "bueno". La lovastatina puede reducir el C-LDL y elevar el C-HDL.
¿COMO ALMACENAR ESTE MEDICAMENTO?
• Mantener este medicamento fuera del alcance de los niños y lejos del calor y luz directa.
• No guardar en heladera ni freezer.
• No guardar este medicamento en el baño u otros ambientes húmedos. El calor y la humedad pueden causar que la lovastatina pierda efectividad.
¿CUALES SON LOS EFECTOS SECUNDARIOS DE ESTE MEDICAMENTO?
Algunas cosas pueden aumentar el riesgo de una reacción adversa ocasional pero seria llamada miopatía, que puede ocasionar dolor muscular, debilitamiento, dolores y calambres. Antes de tomar lovastatina, asegúrese que comunicar a su médico si está tomando alguno de los siguientes medicamentos:
- itraconazol
- ketoconazol
- eritromicina
- claritromicina
- Inhibidores de la proteasa del HIV
- nefazodona
- Gran cantidad de jugo de pomelo (más de un cuarto de galón por día).
- ciclosporina
- gemfibrozil
- fenofibrato
- Niacina (ácido nicotínico, más de un gramo por día)
Además, asegúrese de consultar a su médico apenas note cualquiera de los siguientes efectos adversos:
- dolor muscular/malestar/debilidad
- fiebre
- Dolor abdominal agudo
Algunos de los efectos adversos más comunes que generalmente no requieren atención médica son constipación, diarrea, mareos, gases, dolor de cabeza, ardor de estómago, erupción cutánea y dolor estomacal.
Visite a su médico periódicamente mientras tome lovastatina. Esto permitirá que su médico controle sus niveles de colesterol y esté alerta por los efectos adversos.
English to Spanish (Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción) Spanish to English (Colegio de Traductores de la Pcia. de Santa Fe 2da. Circunscripción)
Memberships
Colegio de Traductores de la Pcia de San
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Reader 7.0, Microsoft Office 2003, Winzip, Powerpoint, Trados Studio
The standard rates listed are negotiable and discounts can be agreed for large volume or regular work. Rates may change according to subject, scope, glossary providing, file format and timeframe of each project (normally I consider something in between 1,500 and 1,800 words per day, review included).
References available upon request.
Quotation method:
To be able to provide an accurate and committing quote kindly submit a representative sample for evaluation. The quotation will be based on source text word count (when the text is available in electronic format)or target word count otherwise.
Quotations for proof-reading/editing to be agreed upon.
Payment:
Bank transfer to business account.
Western Union
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.