This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I believe that learning is a vital part of our growth as professionals and that's why I put my services at your fingertips, and to the community. What makes me my professional is to offer services in Spanish for people who do not speak or read English, wh
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / Fashion
Law: Contract(s)
Cooking / Culinary
Education / Pedagogy
Medical: Health Care
Human Resources
Real Estate
Medical: Dentistry
Psychology
Also works in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Finance (general)
Automotive / Cars & Trucks
Cinema, Film, TV, Drama
Cosmetics, Beauty
Energy / Power Generation
Food & Drink
Tourism & Travel
Furniture / Household Appliances
Law (general)
Nutrition
Medical (general)
Music
Religion
Retail
Transport / Transportation / Shipping
Sports / Fitness / Recreation
Slang
More
Less
Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.19 USD per word / 35 USD per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Spanish: FamilyCare General field: Medical Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English
We want you to be healthy… and stay healthy! That’s why we’re willing to offer you a free gift just for making a Wellness visit to your primary healthcare provider before the end of the year. Don’t wait until you’re not feeling well. Call and make an appointment today. There is value in prevention.
And, remember, after your appointment, send in the postcard and receive your free gift! Download a song, read a new book or go to a movie on us! It’s that easy.
1) Make an appointment with your primary care provider by December 31, 2014
2) Have your provider sign the postcard included with this letter
3) Choose the gift you would like to receive
4) Put your name and address on the postcard
5) Put the prepaid postcard in the mail
6) We will send you your free gift
Choose one of the three options on the postcard included in this envelope:
1) A movie ticket
2) A $10 iTunes gift card
3) A $10 gift card to Powell’s Books
Get your free gift right away! We want you to be healthy! If you need any help, please call us at 503-222-2880 or 800-458-9518. If you don’t know who your primary care provider is, or if you need help with transportation to visit your provider, give us a call.
Sincerely,
Resa Bradeen, M.D.
Chief Medical Officer
FamilyCare, Inc.
Translation - Spanish < Primer Nombre Segundo Apellido>
< Ciudad, Estado Zona Postal >
¡Queremos que tú estés saludable... y que te mantengas saludable! Por eso estamos dispuestos a ofrecerte un regalo gratis sólo por hacer una visita de bienestar a tu proveedor de atención médica primaria antes de finalizar el año. No esperes hasta que no te sientes bien. Llama y has una cita hoy mismo. Vale la pena la prevención.
Recuerda, después de tu visita, ¡envía la postal y recibirás tu regalo gratis! ¡Puedes bajar una canción, leer un libro nuevo o ir al cine por nosotros! Es así de fácil.
1) Has una cita con tu proveedor de atención primaria para el 31 de diciembre de 2014
2) Pide a tu proveedor de salud que firme esta postal incluida con esta carta
3) Elije el regalo que te gustaría recibir
4) Escribe tu nombre y dirección en la postal
5) Pon la postal con sello pre pagado en el correo
6) Te enviaremos tu regalo gratis
Elije una de las tres opciones en la postal incluidos en este sobre:
1) Una entrada de cine
2) Tarjeta de regalo de iTunes de $10
3) Una tarjeta de regalo de $10 para los libros de Powell
¡Recibe tu regalo gratis ahora mismo! ¡Queremos que estés saludable! Si usted necesita cualquier ayuda, por favor llámenos al 503-222-2880 o al 800-458-9518. Si no sabe quién es el proveedor de atención primaria, o si usted necesita ayuda con el transporte para visitar al proveedor, llámenos.
Atentamente
Resa Bradeen, M.D.
Director General de Salud
FamilyCare, Inc.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - Portland Community College
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Apr 2011.
At a young age, my journey into language began with a passion for translating songs, driven by the desire to understand the lyrics of my favorite bands. In 1986, when I moved to the United States, a new calling emerged as I found myself assisting family and neighbors as an interpreter for medical appointments and paperwork.
Over the years, I explored various professions until I found my niche. For more than a decade, I served as a telephone interpreter, achieving national certification along the way. Additionally, I worked on-site, handling interpretations consecutively and simultaneously across different fields, both as an individual and collaboratively with colleagues.
What initially started as a love for translating songs has evolved into a fulfilling career translating diverse documents. The richness of topics offered by the profession captivates me, and I find joy in the work.
My journey as a linguistic professional has been a fascinating one, introducing me to numerous remarkable people, scenarios, and places. Along the way, I encountered community leaders whose wisdom taught me that being an interpreter was not enough—I needed to be a liaison. As a liaison, I developed a passion for supporting and enhancing community visibility and well-being, evolving into an active activist and community leader.
With a commitment to professionalism and cultural understanding, I strive to provide clear communication and effective engagement with underserved community groups. My goal is to enable clients and providers to reach a wider range of residents, breaking down communication barriers.
Being an immigrant myself, I feel a profound debt to the community. Thus, I have embraced the role of a liaison, offering language, cultural contextualization, and interpretation services to local agencies, organizations, companies, and private entities. My intention is to improve communication, foster understanding, and promote civic engagement within the community.