This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Italian to English: Translation of a CV for architects General field: Other Detailed field: Architecture
Source text - Italian Lo studio TME (The Missing Element), fondato nel 2004 da A.R. ed E.R., rappresenta la convergenza di due esperienze distinte di tipo accademico e professionale.
TME fa da sempre focalizzato la propria attività professionale nel campo della progettazione sostenibile, sull’utilizzo cosciente di materiali e soluzioni tecniche innovative e sulla sperimentazione di progetto e di processo.
Dalla sua fondazione TME ha operato consulenze per altri professionisti, collaborando alle soluzioni di progetto per una maggiore sostenibilità energetica e ambientale dei progetti. di architettura. Nel curriculum dei due architetti fondatori di TME vi sono la consulenza e la progettazione di svariati edifici tra cui l’ex CRE Edipower di Chivasso, l’edifiicio polifunzionale a Pragelato (Torino Olimpica), il Museo dell'energia a Cedegolo (BS), il di Centro di Ergoterapia a Darfo, i Contratti di Quartiere a Monfalcone e Gorizia per ATER Gorizia, il nuovo plesso scolastico a Villacortese (MI), ecc.
Negli ultimi 5 anni lo studio TME ha cominciato ad occuparsi attivamente del recupero e riutilizzo di materiali di recupero nell’edilizia realizzando progetti come l’Ecomostro Addomesticato (con Studio Albori) presentato alla Biennale di Venezia nel 2008 e studiando delle soluzioni tecnologiche specifiche che sono attualmente sottoposte a verifica delle prestazioni in uso.
Translation - English The TME studio (The Missing Element), founded in 2004 by A.R and E.F, is the results of the melting of two different academic and professional experiences.
TME professional work has always focused on sustainable architecture, on conscious use of innovative materials and technical solutions and on original researches in projects and processes.
Since its beginning, TME architects provided other professionals with their expertise for more environmental and energetical sustainable architectural projects.
The curricula of the two founder architects include professional advice and planning of several buildings, for example the ex-CRE for Edipower at Chivasso (Turin), a multifunctional building at Pragelato (Torino Olimpic park), the Energy Museum at Cedegolo (Brescia), the Center for Occupational Therapy at Darfo (Brescia), the “Contratti di Quartiere” at Monfalcone and Gorizia for ATER Gorizia, a new school complex at Villa Cortese (Milan), etc..
In the past five years TME studio gained new expertise in the reuse of waste material in buildings, with the realization of the “Ecomostro Addomesticato” (Tame Eco-monster, with Studio Albori, presented at the Biennale of Venezia in 2008) and researching suitable technical solutions that are being tested at the moment in real contexts.
Sono laureata in scienze biologiche con pluriennale esperienza di lavoro in un’azienda farmaceutica, settore ricerca e sviluppo.
In questi anni mi sono occupata della supervisione di studi preclinici su potenziali nuovi farmaci, della raccolta e valutazione dei dati prodotti e della stesura in inglese dei relativi report.
La mia azienda, derivata da una delle piu’ importanti aziende farmaceutiche italiane (Farmitalia), ha subito una serie di trasformazioni e da circa cinque anni il mio dipartimento lavora come CRO di studi preclinici per aziende farmaceutiche italiane ed estere.
Ho una buona conoscenza dell’inglese parlato e scritto, maturata nella mia azienda, grazie anche a continui contatti con colleghi madrelingua americani e inglesi.
Ho recentemente superato l’esame IELTS – Academic module, presso la sede del British Council di Milano, con la votazione globale di 7.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.