This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)
Law (general)
Also works in:
Business/Commerce (general)
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Cosmetics, Beauty
More
Less
Rates
English to German - Rates: 0.08 - 0.12 GBP per word / 25 - 38 GBP per hour
English to German: Watchdogs' stance on hedge funds needs to evolve General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - English A moving target
Watchdogs’ stance on hedge funds needs to evolve
Hedge funds do not stand still. That is one of the few certainties in the uncertain world of hedge fund regulation. As Britain’s Financial Services Authority acknowledged this week in two thoughtful discussion papers on the issue, the very definition of a hedge fund is in flux. The FSA’s paper on the protection for retail investors does not even risk using the term in its title. “Wider range’ investment products” is its preferred description of those products that “exhibit high degrees of volatility, illiquidity or complexity and which appear in a variety of different forms and structures”.
Despite these difficulties, however, regulators are duty-bound to keep the industry under scrutiny. The question is what sort of regulation impedes the operation and development of a healthy market and what sort encourages it.
There are two areas where regulatory intervention is relatively easy to justify. One is market abuse. The FSA issued a clear warning this week to hedge funds that it believes may be “testing the boundaries of insider trading and market manipulation”. A second area is systemic risk. Again, regulators and central banks have made clear that they are trying to assess such a threat and will act if necessary. In this regard, the FSA’s interviews with investment banks’ prime brokerage departments - which serve the hedge funds - have already served to identify potential shortcomings in risk management.
Honest citizens expect the police to intervene in the event of an assault, let alone a full-fledged riot. But they expect a lighter touch when the complaint is mere boisterousness. The evidence so far is that regulators understand when to leave healthy market volatility to do its work - even if that means standing by when hedge funds that overreach themselves collapse. The victims, in such cases, are “sophisticated” investors -institutions, pension funds, endowments and wealthy individuals who should be qualified to assess risk and act accordingly.
The bigger challenge is deciding whether and how to offer retail investors a chance to take these risks. Regulators’ attitudes already vary and they will have to evolve to take account of such factors as new European legislation. Hedge funds are themselves changing. At the more conservative end of the spectrum, some funds appear to be closer to conventional asset managers. At the other end, many hedge fund managers probably have little desire to tailor their product for small investors. Their hefty fees alone would probably deter most retail clients. But some conventional fund managers do want to be able to use hedge fund strategies as they strive to achieve superior returns.
Restrictions, in short, may disadvantage retail investors rather than protect them.
Translation - German Ein bewegliches Ziel
Hedgefonds müssen in Zukunft von der Finanzregulierungsbehörde stärker kontrolliert werden.
Hedgefonds sind ständig in Bewegung. Das ist eine der wenigen Sicherheiten in der unsicheren Welt der Hedgefondsregulierung. Wie die britische Aufsichtbehörde für Finanzdienstleistungen (FSA) in dieser Woche, in zwei ausführlichen Diskussionsbeiträgen zu dieser Frage bestätigt hatte, ist die tatsächliche Definition des Begriffes „Hedgefonds“ ständig in Veränderung. Der FSA Beitrag zum Schutz von Privatanlegern erwähnt nicht einmal diese Terminologie. Als eine „ Breite Palette von Anlageprodukten“ werden von ihr vorzugsweise solche Investitionsprodukte bezeichnet, die einem hohen Risiko der Fluktuation, Zahlungsunfähigkeit bzw. Komplexität ausgesetzt sind und die in unterschiedlichen Formen und Strukturen erscheinen.
Ungeachtet dieser Problematik sind die Aufsichtsbehörden dennoch verpflichtend, die Branche unter aufmerksamer Kontrolle zu halten. Es stellt sich die Frage, welche Art der Regulierung die Funktion und Entwicklung eines gesunden Marktes behindert und welche ihn fördert.
Es gibt zwei Bereiche, in denen eine regulative Intervention relativ leicht zu rechtfertigen ist. Einer davon ist Marktmissbrauch. Die FSA hat in dieser Woche eine deutliche Warnung gegenüber den Hedgefonds geäußert, die, wie sie vermutet, “die Grenzen der Insider-Geschäfte und der Marktmanipulation herausfordern“. Ein zweiter Bereich ist das Systemrisiko. Die Aufsichtsbehörden und die Zentralbanken haben wiederholt betont, dass sie versuchen werden, eine entsprechende Gefahr einzuschätzen und wenn erforderlich, angemessen zu reagieren. Diesbezüglich haben die Finanzaufsichtsbehörden bereits in Unterredungen mit den Hauptabteilungen der Finanzberatungen von Investmentbanken, die Hedgefonds anbieten, dazu beigetragen, die Schwachstellen im Risikomanagement zu identifizieren.
Ehrbare Bürger erwarten im Falle eines persönlichen Überfalls dieselbe Interventionsbereitschaft, wie auch bei einem Großangriff. Aber sie rechnen mit einem weniger aggressiven Eingriff, wenn die Ursache für die Beschwerde in einer Handlung aus reinem Übermut liegt. Das findet insofern seine Bestätigung, dass die Kontrollbehörden wissen, wann sie nicht in den gesunden Marktwettbewerb eingreifen werden, sogar, wenn das bedeutet, abwarten zu müssen, wenn die Hedgefonds außer Kontrolle geraten und kollabieren. Die Opfer sind in solchen Fällen versierte Investoren, Institutionen, Rentenversicherer, Stiftungen und vermögende Privatpersonen, die eigentlich das Risiko qualifiziert einschätzen und dementsprechend handeln sollten.
Die größere Herausforderung ist, eine Entscheidung zu treffen, ob und wie man Kleinanlegern die Chance ermöglicht, sich an diesen Risiken zu beteiligen. Die Meinungen der Kontrollorgane divergieren diesbezüglich, und sie werden sich dazu durchringen müssen, solche Faktoren, wie die europäischen Rechtsvorschriften, zu berücksichtigen.
Hedgefonds unterliegen der Veränderung. Auf der mehr konservativen Seite des Spektrums sind scheinbar einige Fonds attraktiver für konventionelle Fondsmanager. Auf der anderen Seite haben viele Hedgefonds Manager wahrscheinlich wenig Interesse, ihre Produkte für Kleinanleger maßzuschneidern. Allein ihre hohen Gebühren würden vermutlich die meisten Privatkunden abschrecken. Aber einige konventionelle Fondsmanager bemühen sich, Hedgefonds-Strategien zu nutzen, da sie bestrebt sind, überdurchschnittliche Renditen zu erzielen.
Kurz zusammengefasst bedeutend das, dass Restriktionen möglicherweise mehr schaden als nützen können.
English to German: carbon fiber raises consumer performance index General field: Tech/Engineering Detailed field: Music
Source text - English Carbon fiber raises consumer performance index
Music to the ears - and more
Since the invention of the compact disc, the music industry has trumpeted the advantages of digital music. “Analog is history,” the refrain went. In recent years, more and more audiophiles are rediscovering vinyl and tape, and the subtleties digital music can never duplicate. To appreciate these differences, higher quality equipment is required to play arid broadcast it, and this is most significant in the choice of speakers.
Carbon fiber has found application in the cones of many high-performance speakers, either as a paper or light woven fabric. But Wilson Benesch Ltd. (Sheffield, UK.) has taken carbon fiber to an entirety new level. Founded in 1989, the company’s first products included a carbon-fiber turntable and a torsionally stiff carbon-fiber tone-arm. Building on this technical success. Wilson Benesch introduced the first of its line of speakers in 1994, relying on carbon fiber’s structural properties in the external housing of the speaker to provide improved damping and Sound quality, giving buyers a purer listening experience. Distinguished by a curved two-piece cabinet featuring high-g1oss, woven structural carbon fiber composite, the A.C.T. One (AC.T. stands for Advanced Composite Technology) struck a note with music purists worldwide and was selected as the reference loudspeaker by a number of audio equipment reviewers. The A.C.T. One was followed in 1997 by the slightly larger A.C.T. Two and several other speaker models all incorporating carbon fiber in the structural cabinet. in 2002. Wilson Benesch developed an all-new speaker, named simply the ACT., to replace the One and the Two. The A.C.T. incorporates significant advancements in its construction.
Standing 1080mm (425 inches) tall and weighing 78kg (1721b), the A.C.T relies on a 25 lightweight composite and a heavy metallic structure to achieve the proper balance of strength and performance, explains Wilson Benesch director Andrew Scholey. Within the carbon composite housing, a rigid, welded steel backbone and hybrid steel/aluminum baffle rigidly support the speaker cones to minimize vibration. ’The stiffness and damping characteristics of carbon-fiber composite provide a low degree of ‘colorizatian ,‘ or the vibration typically seen with a wood-based speaker housing,” Scholey emphasizes. The result is a cleaner replication of the musical performance.
Translation - German Karbonfaser erhöht den Güteindex
Mehr als Musik für die Ohren
Seit der Erfindung der CD rühmt die Musikindustrie die Vorteile von digitaler Musik. „Analog ist die Vergangenheit“, wird ständig betont. In letzter Zeit haben immer mehr Musikliebhaber die Schallplatte und das Tonband wiederentdeckt sowie die Feinheiten, die von digitaler Musik nicht wiedergegeben werden können. Um diese Unterschiede schätzen zu können, ist eine qualitativ bessere, technische Ausstattung erforderlich, die eine präzise Übertragungsqualität ermöglicht, und diese wird ausschlaggebend von der Auswahl der Lautsprecher bestimmt.
Karbonfaser hat in Konen von vielen Hochleistungslautsprechern Anwendung gefunden, entweder in Papierform oder als Leichtgewebe. Doch die Wilson Benesch Ltd. (Sheffield, UK) hat eine neue Generation in der Anwendung von Karbonfaser eingeleitet. Gegründet wurde das Unternehmen im Jahre 1989. Seine ersten Produkte waren, unter anderem, ein Karbonfaser-Schallplattenspieler und ein drehbewegungsstarrer Tonarm. Auf der Grundlage dieses technischen Erfolges stellte Wilson Benesch 1994 die erste Produktreihe seiner Lautsprecher vor. Er baute dabei auf die strukturellen Eigenschaften von Karbonfaser im Gehäuse der Lautsprecher, die eine verbesserte Tondämpfung und Klangqualität ermöglichen und damit dem Käufer einen unverfälschten Musikgenuss bieten. Gekennzeichnet durch eine Besonderheit, das zweiteilige Hochglanzgehäuse, bestehend aus einem Strukturgewebe von Kohlefaser-Verbundwerkstoffen, hat der ‘A.C.T.One‘, (weiterentwickelte Verbundwerkstofftechnologie) weltweites Interesse unter den Musikliebhabern geweckt und wurde von vielen Fachkritikern als marktführend vorgeschlagen.
1997 wurde der ‘A.C.T.One’ durch ein etwas größeres Modell, den ‘A.C.T. ‚Two‘ abgelöst. ‚Two‘ und verschiedene andere Lautsprechermodelle enthalten alle Karbonfaser als Strukturelement in den Boxen. Im Jahre 2002 entwickelte Wilson Benesch einen völlig neuen Lautsprecher, der einfach ‚ACT‘ genannt wurde, der die Modelle ‚One‘ und ‚Two‘ ersetzte. Der ‚ACT‘ hat signifikante Fortschritte in seiner Konstruktion aufzuweisen.
Mit einer Höhe von 1080 mm und einem Gewicht von 78 kg baut der ACT auf 25 Leichtverbundwerkstoffe und eine Schwermetallstruktur, um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Stabilität und Leistung zu erzielen, erklärt Herr Wilson dem Direktor, Herrn Andrew Scholey. Im Kohlefaser-Gehäuse reduziert eine angeschweißte Stahlversteifung und eine Schallwand aus Hybridstahl bzw. Aluminium-Legierung die Vibration der Lautsprecher-Konen. “Die Festigkeits - und Dämpfungseigenschaften von Karbonfaser-Verbundwerkstoffen sorgen für einen minimalen Grad an Verzerrungen. Anders gesagt, sie liefern hinsichtlich der Vibration, dieselbe Qualität wie Boxenkonstruktionen aus Holz“, betont Herr Scholey. Das Ergebnis ist eine Verbesserung der Originalität in der Musikwiedergabe.
More
Less
Translation education
Master's degree - Universityof Rostock/Germany
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Dec 2011.
English to German (City University London: Modul 3 IoLET DipTrans pre) English to German (University of Rostock)
Memberships
Associate member of the ITI
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2011 Freelance Plus SDL Trados 2, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Current translating activities:
Geschichtswerkstatt Merseburg-Saalekreis (Germany)
Ongoing editing and translating business correspondence for a German World War II
commemorative art project( E>G; G>E) in collaboration with the Channel Islands authorities – (Febr. 2013 – Present)
International Auction Company, UK
Translating a complex piece of translation work for an International Auction Company, UK based.
External business correspondence with regard to warranty or other contractual issues – (2012)
Voluntarily contributing to research and translating activities in the UK on behalf of the Geschichtswerkstatt-Merseburg-Saalekreis.eV. (German history association) (www.Geschichtswerkstatt-Saalekreis.de) in joint partnership with the EU-wide culture-historical Art project www.stolpersteine.com (World War II memorial campaign) – (2012)
Translating of related documents and websites, Copyright licences, Archive documents, business correspondence, publications on the history of the Channel Islands, excerpts of the ”The Ultimate sacrifice” (Historian: Dr. Paul Sanders), ( E>G) - (2012 )
Relevant TRANSLATION and bilingual work experience in the UK, Germany and abroad:
2010/11 EUROPA Communications Ltd., UK – Contractor, project based –Sales/ Marketing campaigns in Germany – high profile clients (i.e. .IT, Media, TV, Aviation industry etc.) Translating of company websites, promotional materials, product information, Marketing documentations, briefings, business correspondence, Client database updates
2006 – 2009 B2B Coffee Business ‘Espresso Essential West Midlands’ – PA to the owner, Sales/Marketing, CRM/Customer Service, West Midlands and Germany Translating of Franchise agreements, Sales contracts, Lease-Purchase Agreements, promotional materials, business correspondence
2005 Private ‘Hale’ Clinic London Westminster – administrative Management assistan
Translating of patient registration forms, patient letters, medical questionnaires, Therapy and treatment information leaflets, patients advisory service
2004/05 Further education at ASCI Berlin –‘International business cooperation within the EU’ (including internship in London), Berlin, Germany
2002/2003 International Private ‘MEO’ Clinic Berlin – high profile clients (i.e. Ambassadors)
Administrative Management assistant/Customer advisory/ Reception and Guest Relation Management,
Berlin, Germany
Translating of patient registration forms, Anesthesia questionnaires/documents, medical surgical consent forms, patient letters, and other medical procedure related documents and information, medical questionnaires, patient’s advisory service
1999 – 2002 Import/Wholesales ‘Naturstein Baustoffhandel Koehnken GmbH, Rostock
(Natural building materials) – Suppliers and customers coordinator/Business development
Rostock, Germany
Translating Purchase Agreements, Sales contracts, Enquiries, Quotes, product information, promotional materials, Freight and Logistic papers
…1999 Retail/Clothing Store Management – exclusive fashion, high quality brands,
Incl. building and managing own business (7 years) – turnover of € 1.5 million pa.
Wismar, Rostock, Berlin, Germany Editing articles about fashion and trends (German only)
This profile has received 13 visits in the last month, from a total of 10 visitors