Working languages:
English to Polish

Marta Otrząsek
English-Polish Translator

Northampton, England, United Kingdom
Local time: 21:13 GMT (GMT+0)

Native in: Polish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
What Marta Otrząsek is working on
info
Feb 26, 2019 (posted via ProZ.com):  Training materials for a major HR company. ...more, + 25 other entries »
Total word count: 214754

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Software localization
Expertise
Specializes in:
MarketingSurveying
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Gaming/Video-games/E-sportsTextiles / Clothing / Fashion
Tourism & TravelCooking / Culinary
Medical: Health CareGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Rates
English to Polish - Rates: 0.09 - 0.11 USD per word / 30 - 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 2, Questions asked: 8
Payment methods accepted Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Master's degree - University of Silesia, Poland
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (University of Silesia)
Memberships N/A
Software DejaVu, Lilt, Lokalise, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, MotionPoint, MS Word, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Professional practices Marta Otrząsek endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Freelance translator and interpreter qualified in English/Polish and Polish/English translation and interpreting. A hardworking and self-motivated individual, committed to achieving a common goal. A quick learner dedicated to reaching and maintaining high translation standards. Well mannered, presenting strong interpersonal skills and cultural competence which allows facilitating efficient and clear communication. Open-minded, focused, and flexible when faced with arising challenges.


Currently working as a transcreator for Tommy Hilfiger with Jellyfish, and senior quality checker on a project for a major water and hygiene company.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Polish8
Top general field (PRO)
Other8
Top specific field (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion8

See all points earned >
Keywords: polish, transcreation, localization, localisation, applications, marketing, fashion, textiles, surveys, questionnaires. See more.polish, transcreation, localization, localisation, applications, marketing, fashion, textiles, surveys, questionnaires, e-learning, elearning. See less.


Profile last updated
Nov 4



More translators and interpreters: English to Polish   More language pairs