Working languages:
Spanish to English
English to Spanish
French to Spanish

Quetzel1
Experience, precision, right timing

Guadalajara, Jalisco, Mexico
Local time: 16:02 CST (GMT-6)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
User message
Experience, precision, right timing
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelFood & Drink
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw: Contract(s)
Cooking / CulinaryEducation / Pedagogy
Law (general)Medical (general)
Wine / Oenology / ViticulturePoetry & Literature
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 32, Questions answered: 19, Questions asked: 5
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Carta Policia Federal, Educación, Finanzas, Law
Translation education Bachelor's degree - Angloamericano
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Apr 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Angloamericano Institute, verified)
English to Spanish (Angloamericano Institute, verified)
French to Spanish (Angloamericano Institute, verified)
Spanish to French (Angloamericano Institute, verified)
English to French (Angloamericano Institute)


Memberships OMT
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Events and training
Professional practices
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
Estudié la Licenciatura en Idiomas con Especialización en Traducción e Interpretación en los Idiomas: Español, Inglés y Francés. Soy Perito Traductor Autorizado por el Consejo de la Judicatura del Estado de Jalisco.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 34
PRO-level pts: 32


Top languages (PRO)
English to Spanish28
Spanish to English4
Top general fields (PRO)
Other24
Social Sciences4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy28
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: español, inglés, francés, medical, technology, law, Traductor México, Translator Spanish, Latin-american, traductor. See more.español, inglés, francés, medical, technology, law, Traductor México, Translator Spanish, Latin-american, traductor, Berlitz, Mexico City, English Spanish traductor, , legal translation, traducción legal, traduccion ingles español, English Spanish translation, traductor certificado, certified translator, traductor de contratos, . See less.




Profile last updated
Sep 24