Working languages:
English to Spanish
Spanish (monolingual)
Spanish to English

Tamara Sarrailh
Technical-Scientific & Audiovisual Tr

La Plata, Buenos Aires, Argentina
Local time: 03:35 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Rioplatense, Latin American) Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Honest, friendly and resourceful translator ready to solve your linguistic needs!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcreation, Copywriting, Native speaker conversation, Transcription, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Psychology
NutritionCooking / Culinary
Food & DrinkMedia / Multimedia
Cinema, Film, TV, DramaSports / Fitness / Recreation
Business/Commerce (general)

Rates

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Visa, MasterCard, Skrill, American Express | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Traductora Técnico-Científica en Lengua Inglesa
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Nov 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto Superior del Traductorado)
Memberships Asociación Argentina de Traductores Técnico-Científicos AATT
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Amara, CaptionHub, ChatGPT, DeepL, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Aegisub, Poedit, PhraseApp, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Hi! My name is Tamara.

I'm a Technical-Scientific English<>Latam-Spanish Translator, Subtitler and Communication Specialist. 💬🌎

How can I help you?

✔Translation and interpretation of scientific, health-related, industry, business, education, marketing and touristic contents:
- Articles and notes
- Reports, manuals, and guides for professionals
- Internal documentation
- Brochures and business presentations
- Training materials and information for companies, customers, and the public
- Creative translation/transcreation (marketing)

✔Editing, proofreading, and adapting so that your documents and contents are tailored to be useful, accurate and clear for your target audience.

✔Audiovisual services:
- Subtitling for streaming, SDH (subtitling for the Deaf and Hard of Hearing), and QC for entertaining, institutional, business and marketing content
- Scripting for dubbing and other purposes (only in Spanish)

✔Persuasive and creative writing
- Social media content and blogs
- Marketing campaigns and press releases
- Newsletter and other marketing materials

✔Localization: linguistic and cultural adaptation of various contents to suit the Latin American region.

About me:
🤝🏻 I'm a member of AATI (Argentine Association of Translators and Interpreters) and AATT (Argentine Association of Technical-Scientific Translators).

🎧 Since 2023, I've been specializing in audiovisual translation (AVT) to work with different types of audiovisual products, and I absolutely love it!

🙋🏻‍ I've worked as an English as a Second Language (ESL) Teacher (levels A1-C2), participated in Customer Support roles (areas: tourism, health, and wellbeing), and I've also given talks on effective communication in academic environments. These experiences have brought me great opportunities for personal and professional development, incredibly valuable human connections, and the chance to broaden my communicative skills in both languages.

💖 I'm a curious and hard-working person, and I like being organized when working with clients, teams, and colleagues. I deeply enjoy open, hassle-free work environments where I can share my expertise and input as a professional.

If you need someone who can...
🧩 translate,
🎯 edit and proofread,
🎬 subtitle,
✏ write,
🛠 or improve your content in any way,

contact me at 📩 [email protected] to talk about your needs and find a solution together. You can also contact me via direct message!

Let's connect on LinkedIn!

⭐ Whether you are an individual, a company, an agency, a startup, or a colleague, I'd love to hear from you!

Keywords: translation, spanish translation, spanish localization, spanish language, traductora de inglés, traductora de español, proofreader, correctora, revisora, subtitling. See more.translation, spanish translation, spanish localization, spanish language, traductora de inglés, traductora de español, proofreader, correctora, revisora, subtitling, subtitulado, localización, argentina, latinoamérica, latin america spanish, commercial, empresarial, corporativo, salud y bienestar, alimentación y nutrición, food and nutrition, health and wellbeing, wellness, meditación, meditation, aceites esenciales, patient care, traducción creativa, transcreation, creative translation, children, general, healthy lifestyle, tourism, hotels, turismo, hoteles, viajes, freelance, freelancer, healthy eating, alimentación saludable, travelling, brochures, subtítulos, películas, juegos, videojuegos, videogames, movies, short films, email, handbook, manuals, medicine, atención médica, deportes, naturaleza, wilderness, sports, folletos, sitio web, website, gym, spa, autocuidado, recipes, recetas saludables, alimentos libres de gluten, actividad física, gimnasio, HR, human resources, recursos humanos, corporate communications, comunicación empresarial, social sciences, audiovisual content, multimedia content, contenido audiovisual, contenido multimedia, redes sociales, social networks, videos, slide presentations, training materiales, glosarios, terminology.. See less.


Profile last updated
Dec 20, 2024



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs