Pages in topic: [1 2] > | Powwow: Córdoba - Argentina
| | traducit Argentina Local time: 16:23 English to Spanish + ...
Hola! Gracias a todos los que ya se "anotaron". Todavía no está definido el lugar... Estamos buscando la mejor opción. Igual, la idea es pasarla bien en cualquier lugar. Los mantenemos al tanto de todas las novedades que vayan surgiendo.
Saludos
Mariella y Agustina
traducit | | | traducit Argentina Local time: 16:23 English to Spanish + ... ¡Todo listo! | Oct 10, 2006 |
¡Hola!
Ya está todo listo para que nuestro encuentro sea fantástico. Acá van los detalles:
Fecha: 28 de octubre
Hora: de 12.30 a 16.00
Lugar: La Tradición - Casa de Mate y Eventos.
Dirección: José Roque Funes 1448. Cerro de las Rosas
Menú:
& Entrada: Tablita Colonial (salame de la colonia, queso, aceitunas con pan casero)
& Asado criollo (chorizo, morcilla, costillas y matambre) con ensaladas
& Postre helado ... See more ¡Hola!
Ya está todo listo para que nuestro encuentro sea fantástico. Acá van los detalles:
Fecha: 28 de octubre
Hora: de 12.30 a 16.00
Lugar: La Tradición - Casa de Mate y Eventos.
Dirección: José Roque Funes 1448. Cerro de las Rosas
Menú:
& Entrada: Tablita Colonial (salame de la colonia, queso, aceitunas con pan casero)
& Asado criollo (chorizo, morcilla, costillas y matambre) con ensaladas
& Postre helado
& Bebida: Gaseosa, agua mineral, soda, cerveza o vino (bodega Mendoza) - hasta ½ lt p/persona.
Precio por persona: $ 40 (pesos cuarenta).
*El precio incluye el costo del salón, música y mateada “La tradición”.
El predio cuenta con estacionamiento privado.
Además, vamos a tener el agrado de escuchar a "Eva das aguas".
Les pedimos que por favor ya vayan confirmando su asistencia y la cantidad de personas.. si es que alguien viene acompañado. Además, si saben de alguien que está interesado pero es medio “tortugón” para los trámites, avísenle que el “cupo” es limitado...
¡¡¡No se lo pierdan!!!
¿Cómo pagar?
En Banco Galicia, por los cajeros de autoservicio (colocar dinero en los sobres) o por Internet:
CAJA DE AHORRO EN PESOS
CTA Nº: 4001010-3 281-1
CBU: 0070 2814 3000 4001 0103 13
TITULAR: AGUSTINA POGLIANO CONTE
DNI: 27.119.185
CUIT: 27-27119185-0
La fecha límite de inscripción, pago y envío del comprobante es el 24 de octubre. Por favor, enviar comprobante antes de la fecha mencionada a: [email protected]. Asunto: MENÚ
Cualquier persona que tenga inconvenientes con el menú, por favor comunicarse de manera privada a: [email protected]
¡Nos vemos pronto!
Mariella y Agustina
traducit ▲ Collapse | | | traducit Argentina Local time: 16:23 English to Spanish + ... Verificación de identidades | Oct 10, 2006 |
¡Otra buena noticia! En nuestro powwow, vamos a poder verificar las identidades de los miembros de Proz.com. Sólo hay que llevar alguna identificación con fotografía (DNI, cédula, etc). | | | Eugenia Sánchez Argentina Local time: 16:23 Member (2005) French to Spanish + ... ¿Verificación de credenciales? | Oct 10, 2006 |
Hola, chicas:
¿Será posible también verificar las credenciales en este Powwow?
Gracias de nuevo por la iniciativa y la organización. Nos vemos pronto. | |
|
|
¡Justo estaba pensando que era una buena oportunidad para verificar nuestra identidad! ¡Gracias chicas! | | | Fernanda Díaz Argentina Local time: 16:23 English to Spanish + ...
confirmen mi asistencia, despues aviso si voy acompañada. | | | Asistencia al Powwow. | Oct 11, 2006 |
Hola! confirmo asistencia al Powwow... Nos vemos el 24. | | |
|
|
traducit Argentina Local time: 16:23 English to Spanish + ... Verificación de credenciales | Oct 12, 2006 |
¡Otra buena noticia!
También vamos a poder verificar las credenciales. Los interesados, por favor lleven una fotocopia de las de las credenciales que deseen verificar.
¡Hasta pronto!
Mariella y Agustina
traducit | | | traducit Argentina Local time: 16:23 English to Spanish + ... Pedido - Error mails | Oct 12, 2006 |
¡Hola otra vez!
Me equivoqué con el tema de los mails y el asunto... Acá lo hago bien:
La fecha límite de inscripción, pago y envío del comprobante es el 24 de octubre. Por favor, enviar comprobante antes de la fecha mencionada a: [email protected]. ASUNTO: COMPROBANTE POWWOW
Cualquier persona que tenga inconvenientes con el menú, por favor co... See more ¡Hola otra vez!
Me equivoqué con el tema de los mails y el asunto... Acá lo hago bien:
La fecha límite de inscripción, pago y envío del comprobante es el 24 de octubre. Por favor, enviar comprobante antes de la fecha mencionada a: [email protected]. ASUNTO: COMPROBANTE POWWOW
Cualquier persona que tenga inconvenientes con el menú, por favor comunicarse de manera privada a: [email protected] ASUNTO: MENÚ
Eso es todo por ahora.
¡Nos vemos!
Agustina
traducit ▲ Collapse | | | traducit Argentina Local time: 16:23 English to Spanish + ... ¡Falta poco! | Oct 20, 2006 |
¡Hola! ¡¡¡Ya quedan pocos días para inscribirse!!! Por cuestiones de organización del lugar, necesitamos que todos depositen el valor del almuerzo a más tardar el martes 24/10 y que nos envíen el comprobante (los datos están más arriba).
Cualquier inconveniente, no duden en comunicarse con nosotras ([email protected])
¡Los esperamos!
Mariella y Agustina
traducit | | | traducit Argentina Local time: 16:23 English to Spanish + ... ¡Último día! | Oct 23, 2006 |
¡Hola gente!
Primero, queremos pedirle perdón a los que ya pagaron y siguen recibiendo este tipo de mensajes.
Queremos recordarles que MAÑANA es el ÚLTIMO DÍA para INSCRIBIRSE y PAGAR ya que la gente del lugar va a preparar el menú basándose en la cantidad de personas que hayan confirmado. No les podemos pedir que preparen para 50 y después caer 20 personas. Calculo que todos sabrán entender...
Ya saben, si tienen algún inconveniente, no duden en... See more ¡Hola gente!
Primero, queremos pedirle perdón a los que ya pagaron y siguen recibiendo este tipo de mensajes.
Queremos recordarles que MAÑANA es el ÚLTIMO DÍA para INSCRIBIRSE y PAGAR ya que la gente del lugar va a preparar el menú basándose en la cantidad de personas que hayan confirmado. No les podemos pedir que preparen para 50 y después caer 20 personas. Calculo que todos sabrán entender...
Ya saben, si tienen algún inconveniente, no duden en comunicarse con nosotras que les podemos ofrecer otras opciones si no quieren ir hasta el banco... ([email protected], 0351-155496444)
¡¡Nos vemos el sábado!!
Mariella y Agustina
traducit ▲ Collapse | |
|
|
traducit Argentina Local time: 16:23 English to Spanish + ... La Tradición | Oct 25, 2006 |
Una vez más: ¡hola! Esta vez es para invitarlos a visitar el sitio web de La Tradición, para que vayan conociendo nuestro lugar de encuentro! | | | traducit Argentina Local time: 16:23 English to Spanish + ...
¡Perdón! ¡Los invitamos al sitio web y no les decimos cuál es (jajaja)!: www.latradicioneventos.com.ar
Ahora sí! ¡Hasta el sábado!
Mariella y Agustina
traducit | | | Fernanda Díaz Argentina Local time: 16:23 English to Spanish + ... como llegar? | Oct 26, 2006 |
chicas: saben qué colectivo tengo que tomar para llegar? sé que los "N" pasan por la Núñez pero a que altura de la Núñez está la Roque Funes? gracias | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Córdoba - Argentina Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |