ProZ.com translation contests »
33rd translation contest: "Back to the playground" » English to Portuguese (BR)

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

[...] “I have a proposal.” It leaned forward like my friend April does when she wants to tell a secret, even though none of her secrets are any good. Or even really secrets. “If you don’t tell anyone I am here, I can fix your eyes.”
“Get out of town!”
It blinked a couple of times. “That is what I am attempting to do.”
“What I mean is you can’t do that!”
“Why not?”
“Well, no one else has been able to fix my eyes, besides with glasses.”
“I have certain abilities. You will see, provided…”
“…I don’t tell anyone about you?”
“That is the heart of it, that is the nub.”
“How do I know you won’t blind me? You could be like one of those telemarketers making promises but totally lying.”
It started waxing on, waxing off again. “I would not do such a thing to a creature who has done me no harm.”
“Meaning if I harmed you, you could make me go blind?”
“That’s on a need-to-know basis.”
“And if you fix my eyes, and I don’t tell anyone about you, you’ll leave our fields?”
“That’s the heart of it!” [...]

The winning entry has been announced in this pair.

There were 9 entries submitted in this pair during the submission phase. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (9 total) Expand all entries

Entry #37732 — Discuss 1
Winner
Voting points1st2nd3rd
225 x402 x1
Entry tagging:
  • 1 user entered 3 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
Other
This trans​lation is ​the only o​ne that us​ed the rep​orted spee​ch correct​ly through​out the te​xt. "O tra​vessão é u​m sinal de​ pontuação​ cuja fina​lidade é i​ndicar o d​iscurso di​reto ou en​fatizar (d​estacar) t​rechos de ​textos."
Link: https://ww​w.portugue​s.com.br/g​ramatica/t​ravessao.h​tml
Oliver Simões
Other
This trans​​lation is​ ​the only​ o​ne that​ us​ed the​ rep​orted​ spee​ch c​orrect​ly ​through​ou​t the te​x​t. "O tra​​vessão é u​​m sinal d​e​ pontuaç​ão​ cuja f​ina​lidade​ é i​ndica​r o d​iscu​rso di​ret​o ou en​fa​tizar (d​e​stacar) t​​rechos de ​​textos."
Link: https://ww​w.portugue​s.com.br/g​ramatica/t​ravessao.h​tml
Oliver Simões
Other
This trans​lation is ​the only o​ne that us​ed the rep​orted spee​ch correct​ly through​out the te​xt. "O tra​vessão é u​m sinal de​ pontuação​ cuja fina​lidade é i​ndicar o d​iscurso di​reto ou en​fatizar (d​estacar) t​rechos de ​textos."
Link: https://ww​w.portugue​s.com.br/g​ramatica/t​ravessao.h​tml
Oliver Simões
Entry #38071 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
193 x43 x21 x1
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #37922 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
122 x41 x22 x1
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #38128 — Discuss 0
ANA SANTANNA
ANA SANTANNA
United States
Voting points1st2nd3rd
112 x41 x21 x1
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #38210 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
71 x41 x21 x1
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #37879 — Discuss 0
Jan Saar
Jan Saar
Brazil
Voting points1st2nd3rd
602 x22 x1
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #37778 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
41 x400
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #37924 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
201 x20
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #38189 — Discuss 0
Voting points1st2nd3rd
0000
Entry tagging:
  • No "like" tags