This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bio:Ingeniero Civil (Universidad de São Paulo). Especialización en Desarrollo Personal y Familiar (Universidad La Sabana - Bogota). D.E.L.E.-Instituto Cervantes. Traductor / Interprete Jurado (Español-Portugués)Junta Comercial do Paraná
Native in Portuguese (Variants: South African, Brazilian, European/Portugal, Mozambican, Angolan)
Freelancer
Universidad Nacional de Buenos Aires, Universidade Federal de Uberlândia, Instituto Superior New Start D-130, GD-Universidade Gama Filho, marcosmaleval.TranslatorsCafe.com, http://www.translationdirectory.com/translators/english_portugue, 23 years of experience
Bio:Yo soy un traductor y intérprete brasileño, representante de la empresa Milktrados Agency en Recife, Pernambuco. Me gradué en Derecho y soy alumno de Linguística, ambos los cursos en la Universidade Federal de Pernambuco. Así como el español, trabajo con el idioma... inglés, especialmente en proyectos de localización.
More
Less
Message:Espero que tengamos un buen encuentro, muy productivo y lleno de informaciones para lograr las metas propuestas.
Bio:Soy argentina y estoy radicada en Brasil desde 1999. Soy traductora de Portugués=Español desde 2008. Áreas de especialización: agronegocio, comunicación institucional, contable, ecológica y reciclado, financiera, marketing, pedagógica, sitios web. Mi trabajo más... importante está compuesto por la traducción al portugués de los libros pedagógicos: “A organização de situações de ensino: unidades didáticas, projetos, oficinas e atividades diárias”, “Ciências da natureza e senso crítico: ajudando a construir mentes questionadoras”, “Berçário e maternal: o desafio de uma proposta educativa a favor da infância”; y por la Revisión técnica de español de los cuadernos de prueba del ENEM. Todos pertenecientes a la Editorial Abril.
Bio:Soy formada en traducción desde 1997, pero ya trabajaba como secretaria ejecutiva en empresas. Desde año pasado estoy trabjando como traductora freelancer. Me gusta mucho la arte de traducir y quiero invertir más y más en esta profesión.
Message:Estoy muy contenta en participar de eventos donde podemos compartir las experiencias en esta area de actuación.
Agradezco la atención de todos!
Bio:Centro Universitário Ibero-Americano, São Paulo, Graduated, Translation and Interpretation (Spanish and Portuguese).
Freelance technical translator. 13 years of experience.
Native in English , Portuguese (Variant: Brazilian)
Freelancer and outsourcer
Bio:Translator and agency owner since 1983.
Languages: English, Spanish, Portuguese (Brazil)
Current President of ABRATES - Associação Brasileira de Tradutores
Message:Thank you for this invitation.
I will be more than glad to meet other translators and learn something new.
Bio:Freelancer translator (FR/EN/ES/IT>PT) since 2003. Master in Performing Arts at University of Paris 8 and University of Seville. Cultural journalist, anthropologist and writer.
Bio:Traductora Inglés/Portugués desde 1994, formada en la PUC - RJ, con español nativo, especializada en las áreas de Petróleo, Gas y Energía. Además de otras áreas técnicas. Intérprete de conferencias Español-Portugués desde 1997.
Message:Hola a todos, estoy encanta en poder participar en esta conferencia. Pienso que va a ser muy útil para mi profesión y los negocios.
Certificate of Proficiency in English, Cambridge, Universidad de Salamanca, GD-UFRJ, USAL, PUC-RJ, UGF, Associação Tradutores Juramentados MG (ATP-MG), ABRATES, 38 years of experience