ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day Sep 30, 2015 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (10,772) (Members shown first) |
---|
| | 25 years of experience |
| | | Cambridge University (ESOL Examinations), University of Belgrade - Faculty of Philology, GD-Belgrade University - Faculty of Philology, 35 years of experience |
| | ErichEko ⟹⭐ Legal-Marketing-Tech-Engineering-Games Indonesia Native in Indonesian (Variant: Standard-Indonesia) Freelancer | Bio: Indonesian sworn and certiified translator. Message: Greeting from Indonesia! |
| | Sergey Skvortsov Technology & management, belles-lettres Russian Federation Native in Russian (Variant: Standard-Russia) Freelancer | Tula Polytecnic University, OTHER-Post-doctorate course in the Institute of Economy of the Academy of Sciences of the USSR, 37 years of experience |
| | Aurore Vuillet Marketing & Tourism France Native in French (Variant: Standard-France) , Spanish (Variant: Latin American) Freelancer | Bio: Freelance translator specializing in Business and Marketing. 10-year experience in Marketing in multinational companies. English and Spanish to French. |
| | Marc Van Gastel Top in DE/EN/FR/ZH > NL translations Belgium Native in Dutch Freelancer and outsourcer | City of Antwerp, Belgian Courts, MA-Ghent University, 21 years of experience |
| | Dominika Chodysz Konopka Quality Matters Native in Spanish (Variants: Uruguayan, Argentine, Mexican, Venezuelan, Canarian, Latin American, US, Standard-Spain) , Polish Freelancer | Quicksessions, Educational Testing Service - TOEFL, Goethe Institut, MA-Universidad La Laguna, 20 years of experience |
| | Yo Matsushima 20+yrs in hardware/software localization Japan Native in Japanese , English Freelancer | 22 years of experience |
| | | Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators), HPI, 17 years of experience |
| | Salome Tkhelia Meeting Your Needs with Expertise-EN/KA Georgia Native in Georgian Freelancer and outsourcer | GTU, MA-Georgian Technical University , 23 years of experience |
| | Morano El-Kholy 33 years of Experience. Available 24/7 Egypt Native in Arabic Freelancer | The American University in Cairo, Ain Shams University (Faculty of Al-Alsun), BA-Al-Alsun Faculty,Ain Shams University., Translators without Borders., Arab Translation and Intercultural Dialogue Association (ATIDA), ATN / APTS, WATA, 32 years of experience |
| | Debbi Steele Reliable, efficient and tailored to you United Kingdom Native in English Freelancer | The Queen’s College - Oxford, MA-University of Manchester, 16 years of experience |
| | Klaus Lauble ***Your Competent German Partner*** Germany Native in German Freelancer and outsourcer | German Courts, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, Johannes Gutenberg University of Mainz, MA-Mainz University Translation School in Germersheim, Germany (Diplom-Uebersetzer), BDÜ, 30 years of experience |
| | Mie K Aaby Danish translator, editor, proofreader United Kingdom Native in Danish (Variants: Standard (rigsdansk), Jutlandic) Freelancer | Aalborg University, 31 years of experience |
| | | TOEIC, PRO LEVEL - CORFO, Chile www.toeic.com, OTHER-University of Warwick in association with Universidad Chileno Británica, COTICH, 34 years of experience |
| | Christine Döring creative translations in marketing Spain Native in German Freelancer | 22 years of experience |
| | Angelina Galanska Legal, Finance and Life Sciences United States Native in Bulgarian , English Freelancer | Bio: Angelina Galanska
English < > Bulgarian, French < > English, Russian < > English, French < > Bulgarian, French < > Russian Translations, Interpreting, Project Management and Desktop Publishing
Email: [email protected] Phone: (US) 773 827 9355 Website: http:...//www.dadatranslations.com/
OBJECTIVE:
To provide excellent services in translation, desktop publishing, interpretation and client relations.
SERVICES:
• ENGLISH < > BULGARIAN, FRENCH < > ENGLISH, RUSSIAN < > ENGLISH, FRENCH < > BULGARIAN, FRENCH < > RUSSIAN Translations, Proofreading, Interpreting and Subtitling. Native speaker of ENGLISH and BULGARIAN.
• Desktop publishing for all languages
• Project Management for all languages
SOFTWARE:
• CAT Tools: Trados Studio 2009 and 2014, SDLX, Memo Q, other
• Graphics: Adobe Photoshop, Illustrator, InDesign, Flash, Quark Express, Image editing, non-structured Framemaker.
• Code: basic HTML, CSS, XHTML, C#.
• General: MAC and PC, Dreamweaver, Visual Studio, Scite, Microsoft Office; Fetch, FTP site access.
EXPERIENCE:
FREELANCE TRANSLATOR/ EDITOR/ INTERPRETER/ DTP SPECIALIST/ PROJECT MANAGER
JANUARY 2005 – PRESENT (10 YEARS)
• Interpreting: Conference interpreting for Department of State – Law Enforcement Academy - ILEA, Roswell –conference interpreting, Court Interpretation (Colorado registered), Official translator and interpreter for the Bulgarian Consulates in the US and the Bulgarian Ministry of Interior, Currently in process of acquiring California court interpreter status
• Translations - Specialization in Clinical Trials and Legal Documents, General Medical translations, Financial statements, Forensics, Website translations, Trainings (e-leanings), Manuals, Instructions, Personal legal documents, etc.
• Provider of Desktop Services for variety of languages; Proficient in MS Office, InDesign, Illustrator and Quark
DTP ANALYST AT SDL INTERNATIONAL
MARCH 2012 – OCTOBER 2012, DENVER, CO
• Deliver quotes for DTP projects, determine scope of projects, support Project managers in working with DTP teams and monitor oversea DTP teams. File preparation and reintegration in SDLX. In house DTP. Project troubleshooting for DTP in collaboration with Engineering team. Quality checks.
• Provide in house desktop publishing and signing off DTP projects in accordance with quality procedures.
PROJECT MANAGER FOR FOREIGN LANGUAGE DTP PROJECTS AT BURG TRANSLATIONS
MARCH 2007 – FEBRUARY 2010 (3 YEARS), CHICAGO, IL
• Accept DTP translation projects from clients, determine scope of projects, create time lines and assign providers. Create Project Documentation using Project Management system (Flow). Manage translation of text; assign translators, editors, and other contractors. Monitor overall progress of a project. Correspond with providers and clients, answer queries.
• Provide in house desktop publishing in accordance with quality procedures.
• Slavic languages editor and cultural advisor. Bulgarian language editor.
EDUCATION:
• Columbia College Chicago: Concentration: Interactive arts and Media, Web design.
• ORT Niles, IL: Certificate in Graphic Design and Desktop Publishing.
• Sofia University St. Kliment Ohridski: Masters in Social Studies, Bachelor in Teaching.
• French Language School.
MEMBERSHIPS: ATA, NAJIT, IAPTI, Translators without Borders
FREELANCE PROJECTS AND KEYWORDS:
• Medical: Psychology, Medical Insurance Documentation, Medical devices and software, Hospital Discharge, Informed Consent Form for Clinical Studies, Clinical Trial Email Invitation, Clinical Trial Phase I – IV, Clinical and Laboratory tests
• Legal: Court Protocols, Courts Reports, Court Orders, Legal Cases, International Law Cases, Superior Court Cases, Attorney’s Position, Depositions, Police reports, Documents, Diplomas, Certificates, Transcripts, Motion for enforcement of child support order, Witness statement, EU Gambling act
• Marketing: Movie Theater marketing collateral, Smart phone (Cortana) localization, Pharmaceutical marketing campaign –Transcreation and Copywriting
• Finance/ Business: Contracts, Business letters, Marketing surveys, Financial analysis, Corporate sustainability reports, Pay stubs, Tax documents
• IT: Website Localization, E-learning for HP, Website Translation Cisco, G-DRIVE, Movie Subtitles, Mobile technology translations, Applications, Website user feedback forms, Website copywriting
• Technical: Technical Device User guide, Vehicle User Manual, Nuclear Power Plant Documentation and Technical drafts
• Media translations/ Subtitling: Youtube Video Captions, Movie Subtitling, Transcription, Subtitling
• Desktop publishing: Adobe InDesign, Illustrator, Framemaker, Trados, SDLX, OCR reader, Quark Express, Microsoft Word, Excel, Multilingual Desktop Publishing, Graphic design, Production Design, Layout, Typesetting, Print, PC, Macintosh, MAC OS, Windows, Iphone, Ipad, Android
INTERESTS: Translations, Languages, Photography, Videography, Popular culture, Design, Art, Software, Hardware, Travel, Science.
Sample translations available per request. Fee schedule also available per request.
More Less Message: Dear All,
I am excited to participate in this online conference once again! I am looking forward meeting new like-minded people, create business relationships, learn new trends and get even more inspired to do what I love.
Best:
Angie Galanska |
| | OMNIAGE Spreading Understanding Bulgaria Native in Bulgarian | PHD-various, tekom, TAUS, ELIA, 21 years of experience |
| | | Bio: www.mariasometti.com |
| | Sara Brown Carefully revised & edited translations Argentina Native in English , Spanish Freelancer and outsourcer | Bio: I am a freelance translator with quite a few years experience. I am a vEterinarian and do a lot of medical translation. From Eng, Sp, Fr, It and Port to Eng and/or Sp.
I am presently struggling with technology, which suddenly seems to have exploded. Every agency has it...s OWN in-house software for translation (or at least a preferred SW), its webpage to download and upload files, and its webpage to claim jobs. UNFORTUNATELY these are not always SIMPLE, EFFECTIVE or TIME-SAVING. At least for the translator!!! And as they are similar, but different, not easy to navigate as it is easy to confuse them. Also translation software requirements, if the agency does not have an in-house system, can be confusing. For example agency says: "Use MemoQ, connect to our internet server to download and upload jobs, then XBench your translation and send us: ALL files, TM, xbench report, QA report, etc., etc." Sorry, I am a translator, I am good at languages. This is forgotten somewhere along the line and I am taking up literally HOURS OF MY TIME reading conflicting instructions to manage peculiar software and sending unnecesary reports on my own and colleagues' work, instead of TRANSLATING. More Less Message: Hi
Hope we all have a good day!!
I love conferences, pity it is so difficult to attend physically and have a good chat with you all!
Am attaching photo of graduation ceremony - I recently got my Attorney degree! |
| | Elif Baykara Narbay pharma-chemistry-medicine-patent Türkiye Native in Turkish (Variant: Standard-İstanbul ) Freelancer | Bogazici University, School of Foreign Languages, 21 years of experience |
| | Keren Mindlin Member of ITA Israel Native in Russian , Hebrew Freelancer | Bio: CURRICULUM VITAE
PERSONAL INFORMATION:
Name: Keren Mindlin
Address: 30/15 Haneviim St., Kfar-Saba 44340, Israel
Telephone: + 972-9-7676073 Fax: + 972-9-7669239
Mobile: 972-054-3354694, 972-52-3349537
e-mail: [email protected], [email protected]
we...bsite: http://www.kerenmindlin.com
EDUCATION:
1999-2001 The College of Administation, Tel-Aviv. Course in business-related Hebrew-English and Egnlish-Hebrew translations. Translator’s diploma.
1985-1990 The Moscow State University, Phylological faculty, specialization in Russian-English and English-Russian translations. MA in phylology & translation.
1997 – 1998 State Specialized Language School No. 4, Moscow, Russia – daily intensive English language study, including English literature and history.
WORK EXPERIENCE:
2001 - present
Freelance translator (from Hebrew and English to Russian and from Russian to Hebrew and English). Areas of specialization: legal, economical, financial & medical translations; cosmetics, pharmaceutics, consumer goods, presious stones, clothes and fashion.
1994-2001
Most Invest Limited, Tel-Aviv
Translator and head of the company’s translation department in charge for quality assurance of translations and professional training of translators.
1992-1994
Menavi International Ltd.
Administrative assistant and translator. In the framework of my duties, I’ve translated from Russian to English several chapter of „Gemology“ study book.
LANGUAGES
Russian – mother tongue
English – mother tongue level
Hebrew – full proficiency
Professional organizations:
ITA – Israel Translators Association (since 2002).
Member in the Israeli Chamber of Commerce.
More Less Message: Hello collegues |
| | Diana Shikova 20 years in business translation - EN-RU Germany Native in Russian Freelancer | St.Petersburg State University, MA-St. Petersburg State University, 20 years of experience |
| | Volubilitas Professional services with a smile. Belgium Native in French (Variants: Belgian, Standard-France) Freelancer | Institut Libre Marie Haps, 9 years of experience |
| | liford Technical translator Hungary Native in Hungarian Freelancer | Corvinus, MA-Corvinus University Budapest, 19 years of experience |
| | Cora Annoni 40 yrs experience freelance transl&inte Native in Italian Freelancer | Bio: see proz.com/profile/1330619 |
| | Chahine Yalla Marketing content for the digital age France Native in French (Variant: Standard-France) Freelancer | Université Bordeaux Montaigne, MA-Université Bordeaux Montaigne, MET, 12 years of experience |
| | Catarina Lopes Details matter. Portugal Native in Portuguese (Variant: European/Portugal) Freelancer | Bio: English/Spanish to Portuguese translator |
| | Patricia García González Law and Finance Translations Italy Native in Spanish (Variant: Standard-Spain) , Galician Freelancer | Bio: English and Portuguese into Spanish, Galician and Italian professional translator and interpreter; mainly working in Audiovisual, Laws and Financial jobs. |
| | Ryan Emami Expert at med, law, auto, jrn, telecom Canada Native in Persian (Farsi) Freelancer | Association of Translators and Interpreters of Ontario, Chabahar Maritime University, MA-Chabahar Maritime University (CMU), Chabahar, Iran, ATIO, 18 years of experience |
| | majadina Professional & Reliable Serbia Native in Serbian Freelancer | University of Philology - Master`s degree, MA-University of Belgrade, 19 years of experience |
| | | Latvian State University, GD-Latvian State University, 28 years of experience |
| | YAEL ROTBARD HebrewEnglish translation Israel Native in Hebrew Freelancer | Israel Translators Association, 27 years of experience |
| | Rumiko L. Highly experienced in marketing field United States Native in Japanese Freelancer | University of Toronto SCS Certified, OTHER-University of Toronto, SCS, ATA, JAT, 26 years of experience |
| | | Università per Stranieri di Perugia, Université Stendhal Grenoble III - Université Grenoble Alpes, Ministère de l'Éducation Nationale, Diplomas of Spanish as a Foreign Language, MA-Lettres Modernes, 19 years of experience |
| | Maria Calà Professional | Reliable | High Quality Italy Native in German , Italian (Variants: Standard-Italy, Sicilian) Freelancer | Università degli Studi di Catania, BA-University of Catania, Italy, 14 years of experience |
| | Dario Moya Accurate and high quality translations Colombia Native in Spanish Freelancer | Cours de Civilisation Française de la Sorbonne, OTHER-Framingham State College, ATA, 19 years of experience |
| | Mateusz Brandys Certified + over 25 years' experience Poland Native in Polish Freelancer | School of Translation and Interpreting, AMU Poznan, MA-Wroclaw University, Poland, TEPIS, TEPIS, 28 years of experience |
| | | 22 years of experience |
| | | Higher Simultaneous Interpretation Department at C, MA-Tbilisi State University of Western Languages and Cultures , 29 years of experience |
| | TUYET NGUYEN Accurate, natural United Kingdom Native in Vietnamese (Variant: Standard-Vietnam) Freelancer | University of Social Sciences and Humanities, BA-University of Social Sciences and Humanities, 29 years of experience |
| | Heather Hayes Legal Translations done by a Lawyer! Ecuador Native in English Freelancer | Bio: English<>Spanish translator from U.S., working in Ecuador for 15 years. Practicing lawyer. Message: Hello fellow translators! |
| | Kateryna Volobuieva ATA-Certified. Medical, Marketing, IT. Spain Native in Russian , Ukrainian Freelancer and outsourcer | Zaporizhzhya Institute of Economics and Information Technologies, MA-Zaporizhya National University, 17 years of experience |
| | Andries Conradie 25 years of academic excellence Native in English (Variants: South African, UK, US) Freelancer | PHD-Stellenbosch University, 41 years of experience |
| | Gwenydd Jones ES/FR>EN legal, business, marketing Spain Native in English (Variants: Wales / Welsh, UK, British) Freelancer | University of Liverpool, Chartered Institute of Linguists, University of Portsmouth, City University London, MA-MA Legal Translation (City University), DipTrans (IoL), MA Translation Studies (Portsmouth University), BA hons in Hispanic Studies and French (Liverpool University)., CIOL, 17 years of experience |
| | Esteban Isasmendi High quality, realiable translations Argentina Native in Spanish (Variants: Argentine, Mexican, Latin American) Freelancer | Universidad Nacional de Buenos Aires, None, 9 years of experience |
| | A. Ciuffreda Italian freelance translator Italy Native in Italian Freelancer | DELE Superior Instituto Cervantes, Università degli Studi di Torino, GD-University of Turin, Italy, 16 years of experience |
| | | EPIP, BA-EPIP, 25 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |