Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
elektrische Leistung
English translation:
electrical power
Added to glossary by
Ingrid Grzeszik
Jan 17, 2002 17:21
22 yrs ago
3 viewers *
German term
elektrische Leistung
German to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Text about trucks and their components being regulated by a special external module. The sentence I am havaing trouble with is: "Ein Relais dient dazu, mit einem vergleichsweise geringen Steuerstrom eine größere elektrische Leistung zu steuern" as Leistung can have so many different meanings any ideas would be appreciated, thanx
Proposed translations
(English)
Change log
Oct 16, 2014 10:43: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Electronics / Elect Eng"
Proposed translations
+4
31 mins
Selected
electrical power
see above
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-22 08:27:05 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you!!
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-22 08:27:05 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you!!
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanx :)"
-1
1 min
wattage
hth
Peer comment(s):
disagree |
Claudia Tomaschek
: Hallo Andy, hier ist nicht die Wattleistung, sondern die Stromstärke gemeint, z.B. bei einer Starkstromanwendung.
18 mins
|
18 mins
much higher electrical current
Hallo Nick,
Mit Leistung ist hier nicht die Stromleistung (Watt), sondern die Stromstärke (Ampere) gemeint. Das Relais kann z.B. über einen recht schwachen Steuerstrom (control current) andere Bauteile steuern, die mit Starkstrom betrieben werden, z.B. einen Laser oder die Bildröhre in einem Monitor.
Viele Grüße
Claudia
Mit Leistung ist hier nicht die Stromleistung (Watt), sondern die Stromstärke (Ampere) gemeint. Das Relais kann z.B. über einen recht schwachen Steuerstrom (control current) andere Bauteile steuern, die mit Starkstrom betrieben werden, z.B. einen Laser oder die Bildröhre in einem Monitor.
Viele Grüße
Claudia
+5
33 mins
(electrical) power
Leistung/Power is a physical quantity. Is value is given in watts
größere elektrische Leistung zu steuern = to drive a higher electric(al) power. There is no other correct alternative in terms of scientific translation.
However, of course if you increase the current the power will also increase !
HTH
größere elektrische Leistung zu steuern = to drive a higher electric(al) power. There is no other correct alternative in terms of scientific translation.
However, of course if you increase the current the power will also increase !
HTH
Peer comment(s):
agree |
jccantrell
: In this case, I would use control for steuern because a relay just turns it on or off, it does not provide anything more
4 mins
|
agree |
Bob Kerns (X)
12 mins
|
agree |
Elvira Stoianov
19 mins
|
agree |
Gunther Wolf
: also according to Ernst & Routl. Tech. Dictionaries
28 mins
|
agree |
Jacqueline McKay (X)
13 hrs
|
58 mins
Load
Why not keept it simple and use load which ties together voltage, resistance, and current. The relay does not actually control the wattage/power/etc. but rather whether or not a load is on/off.
-1
1 hr
electrical output
I think the point is that you can generate a high electrical output from a comparatively low input (i.e. the "control current" (Steuerstrom))
Hope this helps.
Hope this helps.
Peer comment(s):
disagree |
Dietrich Herrmann, MD, PhD, MBA
: That would be an amplifier. A relay does nothing else but turn something on or off. By itself it is not an active component.
3 hrs
|
You are quite right, I think - having reread the German, I would replace the word "generate" with the word "control"
|
6 hrs
power demand
In this context, I would choose this phrase.
JD Umpleby MIEEE
JD Umpleby MIEEE
Something went wrong...