May 8, 2017 04:21
7 yrs ago
1 viewer *
English term
by studying in view
English to Spanish
Other
Education / Pedagogy
Mil gracias
Not only will you ready yourself for a future in the football and related industries by studying in view of the Etihad Stadium pitch, but you’ll also have access to best-in-class facilities used by professional athletes thanks to a landmark agreement with Manchester City Council.
Al estudiar frente al Estadio de Etihad, no solo te prepararás para tener un futuro en el fútbol e industrias relacionadas, sino que gracias a un acuerdo histórico celebrado con el ayuntamiento de la ciudad de Manchester, también tendrás acceso a las mejores instalaciones utilizadas por atletas profesionales.
Not only will you ready yourself for a future in the football and related industries by studying in view of the Etihad Stadium pitch, but you’ll also have access to best-in-class facilities used by professional athletes thanks to a landmark agreement with Manchester City Council.
Al estudiar frente al Estadio de Etihad, no solo te prepararás para tener un futuro en el fútbol e industrias relacionadas, sino que gracias a un acuerdo histórico celebrado con el ayuntamiento de la ciudad de Manchester, también tendrás acceso a las mejores instalaciones utilizadas por atletas profesionales.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
8 hrs
Selected
al estudiar ante
Creo que quedaría bien usar la preposición "ante".
http://dle.rae.es/?id=2lpFbYn|2lpQu7Z:
ante2
Del lat. ante.
1. prep. frente a (‖ enfrente de).
2. prep. En presencia de.
http://dle.rae.es/?id=2lpFbYn|2lpQu7Z:
ante2
Del lat. ante.
1. prep. frente a (‖ enfrente de).
2. prep. En presencia de.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
Al estudiar contemplando el...
Solo una sugerencia.
15 mins
al estudiar al pie del Estadio de Etihad...
Entiendo que se refiere a una institución educativa que esta cerca al Estadio de Etihad.
1 hr
al estudiar mientras puedes ver - contemplar
el estadio...
No me parece que sea la expresión "in view of", sino literalmente.
Por las otras preguntas que has hecho, al ver las imágenes, es obvio que los estudiantes lo hacen en salas de curso, "aulas" o "salones de curso" con vistas a todo el campo de fútbol y las gradas, todo el estadio...
Saludos cordiales.
No me parece que sea la expresión "in view of", sino literalmente.
Por las otras preguntas que has hecho, al ver las imágenes, es obvio que los estudiantes lo hacen en salas de curso, "aulas" o "salones de curso" con vistas a todo el campo de fútbol y las gradas, todo el estadio...
Saludos cordiales.
Something went wrong...