Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
put your feet first!
Italian translation:
i piedi innanzi tutto!
Added to glossary by
Luke
Jun 14, 2008 04:52
16 yrs ago
1 viewer *
English term
put your feet first!
English to Italian
Medical
Medical: Health Care
podiatry
Expression found in a Podiatry Service brochure.
Any suggestions?
thanks, luke
Any suggestions?
thanks, luke
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
i piedi innanzi tutto!
Un' ulteriore variante, un po' più concisa - il senso rimane il medesimo. of course.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Wow! So many contributions...
I have chosen this as it is more concise than Gemma's (and, like hers, fits well in the context). Thanks also to all the colleagues who have kindly responded.
Ciao, luke"
+7
32 mins
metti i tuoi piedi al primo posto!
Poiche' reggono il corpo, i piedi sono molto importanti. suppongo che voglia dire questo
Peer comment(s):
agree |
L9trad (X)
1 hr
|
Thank you Violet Lily
|
|
agree |
Allergic (X)
1 hr
|
Thank you, Allergic
|
|
agree |
Valentina Parisi
3 hrs
|
Thank you, viva 96!
|
|
agree |
cinziag
5 hrs
|
Thank you cinziag
|
|
agree |
Monia Di Martino
: O "in prima linea", è lo stesso.
7 hrs
|
Thank you Monia
|
|
agree |
texjax DDS PhD
: :)
9 hrs
|
agree |
AdamiAkaPataflo
: toglierei il possessivo, ma mi piace :-)
12 hrs
|
+1
1 hr
i piedi vengono prima di tutto
un'alternativa alla valida proposta della collega
+2
4 hrs
Comincia dai piedi!
Altra idea.
Peer comment(s):
agree |
Mirra_
: Ottima! anche secondo me c'è un piccolo gioco, più che di parole, di concetti :)
4 hrs
|
agree |
Laura Lucardini
6 hrs
|
6 hrs
in alto i piedi!
Per parafrasare l'intimazione dei rapinatori "in alto le mani!"...
Oppure, in alternativa alle proposte che ti ho dato, c'è anche il classico "metti i piedi in primo piano!" che non mi pare sia stata ancora citata.
Oppure, in alternativa alle proposte che ti ho dato, c'è anche il classico "metti i piedi in primo piano!" che non mi pare sia stata ancora citata.
10 hrs
fai un passo avanti!
Hi Luke, a me viene in mente questo, giocando un po' con le parole e con i doppi sensi.
Concordo con le altre, ovvio, ma nel marketing ci si può sbizzarrire con la fantasia e allontanare dal significato letterale, e allora mi butto... ciao
Concordo con le altre, ovvio, ma nel marketing ci si può sbizzarrire con la fantasia e allontanare dal significato letterale, e allora mi butto... ciao
11 hrs
mettitici piede per primo !
Un piccolo gioco di parole ;-)
12 hrs
partite (o parti, o "per partire", o "l'importante è partire") col piede giusto
altro giro, altro regalo.... ;-)
Something went wrong...