Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
repos
English translation:
(statutory) rest period
Added to glossary by
Yvonne Gallagher
May 8, 2013 23:29
11 yrs ago
13 viewers *
French term
repos
French to English
Social Sciences
Human Resources
Set of emails regarding studies done for a business
I hope someone will know more positively what this expression means in this context. There is very little context as they are company related emails between co-workers and so each of the people involved already know what they are talking about, but unfortunately, I am not sure!
I am wondering if "repos" in this context could be "off-time" or "breaks" as these are studies on the overtime that workers have accrued. Or maybe something else, that's why I need your help.
Here is some context:
Comme demandé suite aux observations de l'inspecteur du travail, tu trouveras ci-joint une étude détaillée sur l'application de la durée du travail et des repos associés au sein de CSC.
Comme convenu et en complément de l'étude ci-dessous, tu trouveras ci-joint un ficher résumant jour/jour les heures supplémentaires et les repos des 6 salariés GOS ayant effectué plus de 250 heures supplémentaires sur 2009.
This is ALL the text containing this word.
Thank you very much in advance.
Laura
I am wondering if "repos" in this context could be "off-time" or "breaks" as these are studies on the overtime that workers have accrued. Or maybe something else, that's why I need your help.
Here is some context:
Comme demandé suite aux observations de l'inspecteur du travail, tu trouveras ci-joint une étude détaillée sur l'application de la durée du travail et des repos associés au sein de CSC.
Comme convenu et en complément de l'étude ci-dessous, tu trouveras ci-joint un ficher résumant jour/jour les heures supplémentaires et les repos des 6 salariés GOS ayant effectué plus de 250 heures supplémentaires sur 2009.
This is ALL the text containing this word.
Thank you very much in advance.
Laura
Proposed translations
(English)
3 +5 | (statutory) rest period | Yvonne Gallagher |
5 +1 | breaks / rest periods | Daryo |
5 | Holydays / Days off | Khidor |
Change log
May 12, 2013 13:10: Yvonne Gallagher Created KOG entry
Proposed translations
+5
48 mins
Selected
(statutory) rest period
possibly, given the context and the amount of hours being talked about.I doubt it would be about "breaks" as such but rather longer periods of
TIME OFF
between work shifts
impossible to be sure with so little to go on
http://www.dol.gov/whd/state/rest.htm
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-05-09 11:25:03 GMT)
--------------------------------------------------
since Daryo seems to think I also should have posted refs for UK: here you go. Note the second ref also uses "rest BREAKS" though I believe rest PERIOD is far more common.
http://www.xperthr.co.uk/employmentlaw/refman/93,1301/rest-b...
https://www.gov.uk/rest-breaks-work/types-of-break
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-05-09 11:26:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.acas.org.uk/index.aspx?articleid=1373
--------------------------------------------------
Note added at 3 days13 hrs (2013-05-12 13:09:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
glad to have helped.
TIME OFF
between work shifts
impossible to be sure with so little to go on
http://www.dol.gov/whd/state/rest.htm
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-05-09 11:25:03 GMT)
--------------------------------------------------
since Daryo seems to think I also should have posted refs for UK: here you go. Note the second ref also uses "rest BREAKS" though I believe rest PERIOD is far more common.
http://www.xperthr.co.uk/employmentlaw/refman/93,1301/rest-b...
https://www.gov.uk/rest-breaks-work/types-of-break
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-05-09 11:26:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.acas.org.uk/index.aspx?articleid=1373
--------------------------------------------------
Note added at 3 days13 hrs (2013-05-12 13:09:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
glad to have helped.
Peer comment(s):
agree |
Simon Charass
: Depending on the local legislation and collective agreements, in my opinion this is the correct answer.
44 mins
|
Thanks Simon:-)
|
|
neutral |
Daryo
: "impossible to be sure with so little to go on"? On the contrary, context = working hours in FR is more than enough, no point looking for references on the other side of the pond.
1 hr
|
???
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
2 hrs
|
merci Gilou:-)
|
|
agree |
writeaway
6 hrs
|
Thanks Writeaway:-)
|
|
agree |
Sheila Wilson
: Daryo's reference confirms
9 hrs
|
Thanks Sheila;-)
|
|
agree |
Yolanda Broad
1 day 2 hrs
|
Thanks Yolanda:-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
1 hr
Holydays / Days off
"Repos" here means a a day off or the days of rest .like holydays (normally sunday)
Reference:
+1
2 hrs
breaks / rest periods
"une étude détaillée sur l'application de la durée du travail et des repos associés"
The ST is about the application of the EU Working Time Directive in France.
What the work inspectors are checking is this:
"...
Breaks
-- art 3 there must daily rest of 11 hours per 24 hour period
-- art 4 a rest period for every six hours, set by legislation or collective agreement
-- art 5 weekly rest of 24 hours uninterrupted, on top of the daily rest in art 3, but derogation justifiable for technical, organisational or work reasons
Working week
art 6 (a) member states must ensure weekly working time is limited by law, or collective agreement(b) average working time should not exceed 48 hours for each 7 day period..."
[http://en.wikipedia.org/wiki/Working_Time_Directive]
The ST is about the application of the EU Working Time Directive in France.
What the work inspectors are checking is this:
"...
Breaks
-- art 3 there must daily rest of 11 hours per 24 hour period
-- art 4 a rest period for every six hours, set by legislation or collective agreement
-- art 5 weekly rest of 24 hours uninterrupted, on top of the daily rest in art 3, but derogation justifiable for technical, organisational or work reasons
Working week
art 6 (a) member states must ensure weekly working time is limited by law, or collective agreement(b) average working time should not exceed 48 hours for each 7 day period..."
[http://en.wikipedia.org/wiki/Working_Time_Directive]
Note from asker:
Ah, perfect! Thanks so much. |
Peer comment(s):
agree |
mchd
2 hrs
|
Merci!
|
|
neutral |
writeaway
: answer given by gallagy /then this could have been posted as a reference to confirm gallagy's answer. that's the way things used to be done on kudoz.
4 hrs
|
yes and no; this is a ST from France what's the point of US references?
|
|
neutral |
Yvonne Gallagher
: with Writeaway's comments. I had no time to look for further refs. yesterdaybut didn't see a problem since same terminology is used this side of pond
9 hrs
|
well, it's a tricky situation when you see different reasons for a similar answer. In my view the explanation is at least as important as the answer.
|
Discussion