Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
surodorant
English translation:
aromatic (cleaner)
Added to glossary by
Radu DANAILA
Jan 7, 2010 11:21
14 yrs ago
8 viewers *
French term
surodorant
French to English
Marketing
Marketing
Puissant détergent surodorant pour toutes surfaces lavables.
Proposed translations
(English)
References
Surodorant | Sandra & Kenneth Grossman |
Change log
Jan 13, 2010 07:54: Radu DANAILA Created KOG entry
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
aromatic (cleaner)
http://www.voussert.fr/cleaning-supplies-soap-detergent-c1/f...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-01-13 07:53:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
thank you!
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-01-13 07:53:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
thank you!
Peer comment(s):
agree |
translatol
: No need to translate "sur-" literally.
15 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Stephanie Ezrol
: scented is more common with cleanser, and sounds better to me
3 hrs
|
Thanks!
|
|
agree |
Dr Lofthouse
7 hrs
|
Thanks!
|
|
neutral |
rkillings
: Avoid, because of this term's meaning in chemistry, which may not apply and which the detergent's mfr would be unlikely to use in any case.
8 hrs
|
I only guided my answer on what already is used, as shown by the link, without getting to deep into the connection between the chemical "sound" of the word "aromatic". Might it be a sort of "false friend" here?. Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - and thanks to everyone for the help :)"
8 mins
super-perfumed
ultra-perfumed
Maybe...
Maybe...
+1
11 mins
+1
11 mins
extra-scented
or "extra-fragrant" - just a couple of ideas.
41 mins
perfumed
I don't think anything more than 'perfumed' is necessary.
I would say the word 'surodorant' simply means that the scent of the detergent is strong enough to overpower any unpleasant smells... which is just what perfume is for!
I would say the word 'surodorant' simply means that the scent of the detergent is strong enough to overpower any unpleasant smells... which is just what perfume is for!
Peer comment(s):
neutral |
rkillings
: The mfr. may well list 'perfume' in small print among the ingredients (it is the technical term after all), but it would never use this adjective for marketing purposes!
8 hrs
|
Actually, I think you have a point there!! 'Scented' is better.
|
+2
5 hrs
Deodorising/Odour neutralising
I think the "sur" is indeed the idea of masking something. The sentence could be translated thus:
Powerful, deodorising/odour neutralising detergent for all washable surfaces.
Powerful, deodorising/odour neutralising detergent for all washable surfaces.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Trudy Peters
: That's how I see it.
26 mins
|
agree |
rkillings
: The best of the suggested answers IMO.
3 hrs
|
Reference comments
1 hr
Reference:
Surodorant
De nombreuses dénominations génériques de produits sont utilisées dans les diverses publicités ou articles. Le terme de surodorant est par exemple utilisé pour un produit à base de substances et de parfums. Dans ce cas, il ne s’agit pas seulement d’ajouter une fragrance mais plutôt d’autres composés odorants. Dans certains cas, des réactions chimiques mineures sont susceptibles de se produire avec les polluants malodorants.
On peut considérer que les agents masquants et les surodorants sont des agents de même nature et d’efficacité similaire.
La grande majorité d’entre eux revendique une action « désodorisante » au sens large, avec toute une panoplie d’équivalences sémantiques :
améliore l’ambiance,
retarde/traite/abat/bloque/réduit/détruit/supprime/diminue/élimine les odeurs,
surodorant,
désodorisant,
masquant,
assainissant
http://tinyurl.com/y9nj7jc
On peut considérer que les agents masquants et les surodorants sont des agents de même nature et d’efficacité similaire.
La grande majorité d’entre eux revendique une action « désodorisante » au sens large, avec toute une panoplie d’équivalences sémantiques :
améliore l’ambiance,
retarde/traite/abat/bloque/réduit/détruit/supprime/diminue/élimine les odeurs,
surodorant,
désodorisant,
masquant,
assainissant
http://tinyurl.com/y9nj7jc
Discussion
Cf. for instance this description:
"Nettoyant surodorant ALOHA est un nettoyant sol et surfaces surodorant. Parfum citron. Nettoyant surodorant ALOHA nettoie, dégraisse et laisse une odeur agréable et durable. "
http://www.voussert.com/Structure/produit.aspx?Id=13192
But I'm not expert on cleaning products!