Glossary entry

German term or phrase:

Mdt-Nr. - Mandanten-Nr.

English translation:

Client No.

Added to glossary by Steffen Walter
Jun 17, 2007 09:07
17 yrs ago
13 viewers *
German term

Mdt-Nr.

German to English Bus/Financial Law: Taxation & Customs
This is on a receipt stamp on a Finanzamt letter. It has a three digit number next to it.
It also has the abbreviation MA below it with t digits (5 and 2) . I'm still checking that one.
Proposed translations (English)
3 +2 Client No.
Change log

Jun 23, 2007 13:19: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Jun 23, 2007 13:20: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/67877">Shane London's</a> old entry - "Mdt-Nr."" to ""Client No.""

Discussion

Shane London (asker) Jun 17, 2007:
Hello. Thanks for the assistance. Yes, it is Germany and the tax consultant's name and address are also on the letter.

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

Client No.

"Mdt." usually means "Mandant", i. e. "client". "Taxpayer No." sounds quite odd, therefore, I'd go for "Client No." (although I've never heard of "Mandanten" as regards tax or other authorities).

--------------------------------------------------
Note added at 17 Min. (2007-06-17 09:25:02 GMT)
--------------------------------------------------

One thing came into my mind: Was the original letter maybe issued in Austria or Switzerland? Then please wait for other comments. As stated above, I never came across the term "Mandant" or "Mandat" in German official letters or certificates.
Peer comment(s):

agree IP-Chemist : "I never came across the term "Mandant" or "Mandat" in German official letters or certificates", but this "Mdt.-Nr." seems to be within the receipt stamp of a tax consultant and not in the office action itself, so its absolutely ok an nothing astonishinng
35 mins
Yes, you are right. This is obviously the tax consultant's receipt stamp. Read too fast...
agree Susan Zimmer
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This appears to be the correct answer. Thankyou very much."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search