Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
der Prüfungspflicht Folge leisten
French translation:
respecter votre obligation de vérification
Added to glossary by
leonide
Apr 23, 2008 13:09
16 yrs ago
German term
der Prüfungspflicht Folge leisten
German to French
Law/Patents
Law (general)
Bonjour, qu'est-ce que cela peut bien vouloir dire concrètement? Une personne doit s'informer que tous les paramètres sont bons...um Ihrer Prüfungspflicht zu leisten...comme il s'agit de routes à péage, s'agit-il du contrôle par une personne ou du fait de se soumettre à ses obligations de payer mais sans parler d'un contrôle routier? :-S
comme je ne suis pas claire, voici le cotexte: "da Sie die manuelle Buchung (Maut) nicht persönlich vorgenommen haben, gehört es zu Ihren Pflichten, zumindest bei der Person , die die Einbuchung vornimmt die Buchungsnummer (etc etc) zu erfragen, um ihrer Prüfungspflicht Folge zu leisten.
PS: la personne n'a pas payé le péage allemand
danke danke im voraus
comme je ne suis pas claire, voici le cotexte: "da Sie die manuelle Buchung (Maut) nicht persönlich vorgenommen haben, gehört es zu Ihren Pflichten, zumindest bei der Person , die die Einbuchung vornimmt die Buchungsnummer (etc etc) zu erfragen, um ihrer Prüfungspflicht Folge zu leisten.
PS: la personne n'a pas payé le péage allemand
danke danke im voraus
Proposed translations
(French)
4 +1 | respecter votre obligation de vérification |
januschpoter
![]() |
4 -1 | donner suite à l´obligation de subir (passer) un exament |
Ellen Kraus
![]() |
Change log
Apr 23, 2008 13:16: Steffen Walter changed "Term asked" from "Prüfungspflicht Folge leisten" to "der Prüfungspflicht Folge leisten"
Proposed translations
+1
1 day 22 hrs
Selected
respecter votre obligation de vérification
Le contrevenant doit être en possession du numéro d'inscription au péage afin de faciliter les contrôles éventuels.
Si cette inscription a été effectuée par une personne tierce, il du devoir du contrevenant de vérifier auprès de cette personne le numéro d'inscription, afin de pouvoir le fournir en cas de contrôle. Ceci doit permettre au contrevenant de s'assurer qu'il est bien inscrit, puisque le numéro correspondant à l'inscription existe.
Si cette inscription a été effectuée par une personne tierce, il du devoir du contrevenant de vérifier auprès de cette personne le numéro d'inscription, afin de pouvoir le fournir en cas de contrôle. Ceci doit permettre au contrevenant de s'assurer qu'il est bien inscrit, puisque le numéro correspondant à l'inscription existe.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci !"
-1
10 mins
German term (edited):
Prüfungspflicht Folge leisten
donner suite à l´obligation de subir (passer) un exament
pourrait etre la traduction désirée
Note from asker:
bonjour, c'est bien un I majuscule...est-ce que cela ne peut pas vouloir dire qu'il doit contrôler que toutes les infos qu'il reçoit son bonnes plutôt que de les accepter comme ça...? merci |
Peer comment(s):
disagree |
Schtroumpf
: In diesem Kontext wohl kaum. Es geht nicht um ein Examen.
6 hrs
|
Discussion
voir en particulier 3.2 : Inscription manuelle
http://209.85.135.104/search?q=cache:TWKYJxgQ4FAJ:www.vbo-fe...